Lyric Wet Wada'na - Ahmad El Sherif / وتودعنا - أحمد الشريف


Original Lyric (Arabic)
كلمات وتودعنا - أحمد الشريف

عم يغفى الليل ونحنا الجرح الفينا عم يوعى
والشمعة اللي بيني وبينك يكمن معنا موجودة
غصت كانت رح تطفي عم تتشردق بدموعها
عم تبكي حب معذب من ايدي وايديك ضاع

وتودعنا يامبارح صرت بعيد ارجع
دور معنا مين اللي كان شاري ومين اللي باع

مهلك ياحب علي انا موش قادر على بعدا
مشي ياقلبي وخذني قبل البكرا لعندا
طمعت عيوني في دموعي نزلت لوحدا
حتى يا قلبي انت صرت بدمعي طماع

وتودعنا يامبارح صرت بعيد ارجع
دور معنا مين اللي كان شاري ومين اللي باع



Translation in english
Lyric Wet Wada'na By Ahmad El Sherif

the niht is sleeping and the sorrow is waking up in us
and may be the candle between you and me is still there
she trumbled she was about to be turned off she's filled with tears
she's crying over an in suffering love that was lost from us

we said good bye oh yesterday you became so far so come back
the one that neglected his lover / (the one that was after his lover)

go easy on my oh love i can't stand her absence
go my heart and take to her before tomorow
my eyes wanted yours she went down by itself
even you my heart ,you became wanting my tears

we said good bye oh yesterday you became so far so come back
the one that neglected his lover / (the one that was after his lover)

Lyric Ba'da el Sineen - Ahmad El Sherif / بعد السنين - أحمد الشريف

Original Lyric (Arabic)
كلمات بعد السنين - أحمد الشريف

بعد السنين دي كلها
ويا اللي كنت بحبها
كانت دي ايه
كانت سنين راح وقتها
يعني اللي بينا انتهى
والا ده ايه

البعد عليا ده مش عادي
لو تيجي تقولها لي قصادي
معرفش ساعتها انا هعمل ايه
يمكن مش ح اقدر انساها
ويمكن اسيبها على عماها
تخسر قلبي اللي حتبكي عليه
آه يا قلبي بعها دي بالساهل
متخافش عليها دي تستاهل والا انت ايه
قوللي انت ايه

انا باستغرب كل ما اقرب
الاقي حدود بيننا
وقول مش ممكن يوم تتمكن
وتقول لي ما فيش حاجه بيننا
دالوقت خلاص ح ابعد لبعيد
وح ابقى وحيد وكللي جراح
واقول دي راحت والا ايه
قولي انت ايه

مين قال ح اضعف لو يوم ح اعرف
انك بعت اللي ما بيننا
لا ح انساكي لكن برضاكي
ح ترجعي وتقولي استنا
ساعتها ح اكون مرتاح اكيد
قلبك خلاص قال السماح
يمكن اسامحك والا ايه
قولي انتي ايه
Translation in English
Lyric Ba'da el Sineen By Ahmad El Sherif

After all these years
with the one I‘ve loved
what was all this?
wasted years
and what was between us finished
so what is this?

This distance is not normal to me
if she comes and says it in front of me
I don’t know what I’ll do
maybe I won’t be able to forget her
or maybe I’ll leave her in her blindness
she makes my heart suffer, the one for which she will cry
Aahhh, oh my heart, simply dismiss her
don’t fear for her and serve her right, or what are you
tell me, what are you?

I find it weird every time I approach (her)
I find limits between us
and I tell myself it’s not possible that one day she’ll be able
to tell me there’s nothing between us
but this time it’s over, I’ll go away into the distance
and I’ll stay alone with my wounds
and say, did she leave or what?
tell me what are you

who said I’ll languish if one day I know
that you sent away (ended) what was between us
No, I will forget you, but you,
you’ll come back and tell me 'wait'
and then I will be at ease for sure
that’s it, your heart will ask for forgiveness
I may forgive you or not
but tell me, what are you?

Teks Latin
Lyric B3ad el sneen - Ahmad El Sherif
B3ad el sneen dee kollaha
Weya elly kont ba7ebbaha
Kaanat dee eih
Kaanat seneen raa7 wa2taha
Ya3ni elly beena entaha
Wala dah eih

El ba3d 3leya dah mosh 3aadi
Law tiggy ta2oolha lee 2o9aadi
Ma3rafsh sa3at-ha ana ha3mal eih
Yomkeen mosh 7a2der ansaaha
W yomkeen aseebha 3la 3amaaha
Takhser 2albi elly 7atebki 3leyo
Aaaah ya 2albi ba3ha dee bel saahel
Ma tkhaafesh 3leyha dee testaahal wala enta eih
2oolly enta eih

Ana bestaghrab kol ma a2rrab
Alaa2i 7dood beenena
W 2ool mosh momkeen youm tetmaken
W ta2ool lee ma feesh 7aaga beenena
Del wa2t khala9 7ab3ad le ba3eed
W 7ab2ee wa7eed w kolly garaa7
W a2ool dee raa7et wala eih
2oolly enta eih

Meen 2aal 7adh3af law youm 7a3ref
Ennak ba3at elly ma beenena
La 7ansaaki laken bardhaaki
7atarg3ai w ta2oolli estana
Saa3at-ha 7akoon mertaa7 a2keed
2albak khala9 2aal el semaa7
Yomkeen asaam7ak wala eih
2oolly enti eih

Lyric Heyya Nazra - Ahmad El Sherif / هى نظرة - أحمد الشريف

Original Lyric (Arabic)
كلمات هى نظرة - أحمد الشريف
هى نظرة شفتها بعنيك علقتنى فيك
لقيتنى بدوب و مش قادر أعيش بعديك
هى كلمة دوبتنى في كقلتلك أنا ليك
قريب ولا بعيد بفكر فيك

نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
و مش قادر أعيش بعديك

أول مرة حاسس انى بعيش غيرك انت مليش
تعالى فى حضنى ضمنى متحرمنيش
اوعد قلبى تبقى منه قريب اوعى ليلة تغيب
غرامك ليا من الاول قدر و نصيب

نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
و مش قادر أعيش بعديك

هى نظرة شفتها بعنيك علقتنى فيك
لقيتنى بدوب و مش قادر أعيش بعديك
هى كلمة دوبتنى في كقلتلك أنا ليك
قريب ولا بعيد بفكر فيك


نسيت الدنيا وكل الناس و أنا وياك
لقيتنى فثانية بقول خود عمري كل معاك
و مش قادر أعيش بعديك


Translatio in English
Lyric From One Sight By Ahmad El Sherif

It was only a sight I saw in your eyes that made me attached to you
Made me love you and can't live without you
It was only a word that made me love you and made me say that I was yours
I am thinking of you while your near and far away from me

I forgot the word and everyone when I am with you
In a second I wanted to give you my life
And I can't live without you

For the first time I feel that I am living, without you I have no one
Come to me hug me, don't leave me
Promise my heart that you will always be close to me, don't ever leave
Your love to me is fate and our destiny

I forgot the word and everyone when I am with you
In a second I wanted to give you my life
And I can't live without you

It was only a sight I saw in your eyes that made me attached to you
Made me love you and can't live without you
It was only a word that made me love you and made me say that I was yours
I am thinking of you while your near and far away from me

I forgot the word and everyone when I am with you
In a second I wanted to give you my life
And I can't live without you

Ahmad El Sherif - Lyric List


Lyric Bein El Nas - Ahmad El Sherif / بين الناس - أحمد الشريف

Original Lyric (Arabic)
كلمات بين الناس - أحمد الشريف


عادي سلامك
بارد دفا الايدين, شوبكي
ناقص كلامك كلمة حبيبي وين
شوبكي

.متل لكانك بالغرام ملبكي


.بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
.وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
.علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
.انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب


.بعدك خجولة ما في حدا من الناس ماحدا
.فيه بسهولة يخفي صدى الاحساس ماحدا
.حتى المعاني بالنظر الها صدى


.بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
.وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
.علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
.انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب


Translatio in English
Lyric Between the people By Ahmad El Sherif

Your handshake is simple
The warmth of your hands are so cold, what's wrong
Your words are missing something, where is the word "my darling"
What's wrong?

It's as if you're confused in love.

Between the people every time we meet our eyes only speak to each other.
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers.
Raise your voice, say "my darling", stay here, close to me.
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear.

You're still shy, but there are no people here, nobody.
So easily echoing feelings can be concealed, nobody.
Even the meanings in your gazes have an echo.

Between the people every time we meet our eyes only speak to each other.
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers.
Raise your voice, say "my darling", stay here, close to me.
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear.

Lyrick Hobbak Inta (حبك انت) - Arawa (اروى)

Original Lyric (Arabic)
كلمات حبك انت - اروى
حبك انت
هو الجديد في حياتي
اخر كلام حكاياتي
الله عليك

حبك انت
حسي الجميل بكياني
وقفني ثاني مكاني
وانا بين ايديك

يا حبيب انا وانت سوى ملناش امل غير حبنا
الحب ده هو الدوى الحب نعمة ربنا
وعشان ندوق طعم الحياه لازم نحب بقلبنا

يا حبيب انا بتمنى اعيش العمر مليون عمر بيك
ردتني ليك متخلنيش ابعد بعيد عن نور عينيك
انا لية فيك ولا مليش انا لية فيك اكثر ماليك

يا حبيب انا ميهمنيش غير ان اكون ديما معاك
كل الوجود مينسنيش ضحكة عنيك لحظة لقاك
والضحكة دي مبتتحكيش الضحكة دي ضحكة ملاك

يا حبيب انا سلمت ليك سلمت قلبي من زمان
دلوقتي جاي الدور عليك محتاجة اعيش بس فامان
كل الي جاي حعيشه ليك كل الي جاي حب وحنان

Translatio in English
Lyric your love By Arawa
your love
it's new in my live
the last word in my stories
gad bless you

your love
had Sweet feeling
be in my side
i'm Between your arms

my lover we don't have any hope but our love
our love it's MEDICINE our love it's Gift from gad
and if we want the joy of live we have to love from the bottom of our Heart

me lover I wish i could live all my love with you
please don't let me stay away from you
Do I get a part of you or don't I? I am in you more than you get

my love the most thing i care abut is to be always with you
all the people can't let me forget the smile in your eyes every time we met
this smile i can't describe it this is angel smile

my lover i give you my heart from along time
now is your tourn , i need to live with you in peace
what ever will came i'll live it with you in love


Teks Latin
Lyric 7obbak enta By Arawa
7obbak enta
ho el jded fe 7ayate
akher kalam 7ekayate
allah 3lek

hobbak ent
7se eljamel bkyane
waqfne tane fe makane
ana been edek

ya 7abebe ana wo ent sawa malnash aml gher 7obenna
el hobb da ho el dawa el hobb da ne3mat rabena
wo 3ashan nodoq 6a3m el 7ayat lazem ne7eb bqlbena

ya 7abebe ana betmanna a3esh el3omr
redetne lek matkhlenesh ab3ed 3an noor 3enek
ana lea fek wo la mlesh ana fek akthr malek

ya 7abebe ana mayhmenesh gher en akon dayma ma3ak
kol el ojod mensenesh de7kah 3nek l7'6ed loak
wo el de7kah de mabten7ekesh elde7kah de de7hat malak

ya 7abebe ana salemt lek qlbe men zaman
delwaqte jay eldor 3alek a3esh bs fe aman
kel elle jay 73eshoh lek kel elle jay 7oob wo 7nan

Arawa - Lyric List


Lyric Shfeto Min Baeid (شفتو من بعيد) - Yara (يارا)

English Font
Lyric Sheto Min B3eed - Yara
B 3atm el layali
Wa7di l7ali
W ma 7ada tal mn 2ebali
B eedo w mali 3alhada

Shefto mn b3eed
Mashi wa7eed
Sar b 3aynay
Ye3ti mwa3eed
W basmeh 3a shfaf
2aletlo w2af
7adak masheeni
Wel eed bel eed

Sawa tmashayna
W nazret 3aynayna Mlabake
Shu 7ekyo 3alayna
Wla ehtamayna bel 7aki

Wselna 3al darb
Metwadi gharb
Sar yghazelni
W ye7ki bel7ob
2ali dallou3a
2eltelo ew3a
W saret masmou3a
Da2at elalb

Arabic Font
كلمات شفتو من بعيد - يارا
بعتم الليالي
وحدي لحالي
وماحدا طل من قبالي
بإيدو ومالي عالهدا

شفتو من بعيد
ماشي وحيد
صار بعينيه
يعطي مواعيد
وبسمة ع شفاف
قالتلو وقاف
حدك مشيني
والإيد بالإيد

سوا تمشينا
ونظرة عينينا ملبكة
شو حكيو علينا
ولا اهتمينا بالحكي

وصلنا ع الدرب
متودي غرب
صار يغازلني
ويحكي بالحب
قلي دلوعة
قلتلو أوعة
وصارت مسموعة
دقات القلب

English Translation
Lyric I saw him from afar - Yara
In the darkness of the night
All by myself
And no one came from beside me
With his hand and swayed me on the path

I saw him from afar
Walking alone
He began with his eyes
Giving me appointments/dates
And a smile on the lips
Told him stop
Let me walk with you
Hand in hand

Together we walked
And the gaze in our eyes Are bewildered
What did they say about us
We were not concerned with all [their] talk

We reached the path
[The path] was going/leading west
He began flirting with me
And speaking about love
He called me a tease
I told him careful
And then it was heard
The beating of the hearts


Mippin feed validation KEY=690a56c9

Mippin feed validation KEY=690a56c9

Lyric Ayam (ايام) - Yara (يارا)

Original Lyric (Arabic)
كلمات ايام- يارا
ايام مش عارفة راحت فين

احلام واماني وحب سنين

ضاعت مني غضبا عني

اه من الدنيا نسيتني انا مين

ايام ضاعت مني

احلام بعدت عني

اوهام بتقيدني

وازاي بعدك هعيش

انا ليه دايما خايفة

انا فين ليه مش عارفة؟

وازاي ابقى انا شايفة

الفرح قصادي وليه ميجيش

ايام ضاعت مني

احلام بعدت عني

اوهام بتقيدني

وازاي بعدك هعيش

Translatio in English
Lyric Days By Yara
days, I don’t know where they had been gone (she means the the nice days of her life had been lost).

dreams ,hopes and love for years.

lost from me ,out of my control.

ah from the world ,it made me forget who is me.

days had been lost from me.

dreams had been far from me.

delusions comes to my mind.

and how I could live after you?.

why im always fearing !.

where am i? why I don’t know?.

and how I could see.

the happiness infront of me ! why it doesn’t come to me?.

days had been lost from me.

dreams had been far from me.

delusions comes to my mind.

and how I could live after you?.

Teks Lain
Lyric Ayam - Yara
ayam mish 3arfa ra7et feen

a7lam we amany we 7ob seneen

da3et menny ghasben 3anny

ah min el-donia nasetny ana meen

ayam da3et menny..

a7lam be3det 3anny..

awham bet2ayedny

we izay ba3dak ha3eesh

ana leh dayman 5ayfa

ana feen leh mish 3arfa

we izay ab2a ana shayfa

el-far7 osady we leh maygeesh

ayam da3et menny..

a7lam be3det 3anny..

awham bet2ayedny

we izay ba3dak ha3eesh

Lyric El Shohra (الشهرة) - Yara (يارا)


Original Lyric (Arabic)
كلمات الشهرة - يارا
على عيوني غمامة حزن تمطر هموم
ولا انبتت في خفوقي غير عشب الزهر
والحال هذا لو يطول معاي ويدوم
آخاف يزرع بساتين ويكون نهـر

يا سآارقه من عيون المحب حمدان نوم

الليلة رجع علي النوم ليه السهر
ليه السهر ,, دام قلبي من غلاك محروم
وانا في حبك اذوب وعاشق ومنبهر

العام كنت آستلذ الشوق في كل يوم
واليوم ما غير مره واحده في الشهر
تروم تزعل علي لكن انا ما آروم
لا يمكن آزعلك في سر ولا جهر

جمالك المحتشم خلاك شخص محشوم
وعفافك النادر يزيدك في عيني طور
مثل القمر نور وجهك في الظلام الكتوم
واذا تبسمت مثل الشمس عند الظهر

لو ان عمري مهر قربك انا قبل اصوم
انا اللي بسوم العمر لـ آجلك مهر
لا تصير خصمي انا مانيب آهاب الخصوم
وش لون آهاب البشر وآنا ما اهاب الدهر

الله خلقني على الدنيا حصان عزوم
عسفني محمد المكتوم وآنا مهر
لو النجومية تورث عيال النجوم
من باب حب الظهور الشخص منهم ظهر

الشهرة تغير العالم في وجه العموم
لكن ما غيرت حمدان يوم آشتهر

Translation in English
Lyric Fame by Yara
there is a sad cloud that drops worries rain on my eyes
but it doesnt plant inside my heart except a florish grass
and if this status lasts with me and stays
am aware it plant fields and create a river

you ..the one who stoles the sleep from the adorable ''hamdan's '' eyes

tonight get back the sleep to me why keep me awake
why keep me awake.. if my heart is indigent from ur love
am melting ..passionate..amazed in ur love

last year i were enjoying the passion everyday
but today i just enjoy it once per month
i wont ever upset u in secret or publicly

your decent beauty makes u a decent person
and your unique abstinence rasie u more in my eyes
like a moon ..is the light of ur face in the dark night
and like a mid-day sun.. you are when you smile

if my life were a dower/dowry for the sake of being close to you
before i fast i would haggle with life as dowry for you
dont be my opponent 'cause i dont fear opponents
how would i fear from humen if i wont ever fear time/age

allah creates me in this life as a battle/resolved horse
mo7amad elmaktom bridled me when i were a foat/colt
if fame devises the stars childrens by will
just for the sake of showing off a person would show up

fame changes the world thats a fact in general
but it doesnt changed hamdan the day he become famous.

Teks Latin
Lyric Al Shohra - Yara
3ala 3oyoni ghamamat 7ozn tem6er homoom
wala enbetat fe khafoogi gher 3eshbal zahar
wel 7al hatha lo ye6ool ma3ai wedoom
akhaaf yezra3 basateen o ykawwen nahar

ya saarega men 3oyoonel mo7eb 7amdan noom

el layla reje3 3alay elnowm leh elsahar
leh elsahar...dam galbi men ghalak ma7room
wana fel 7obak adoob wo 3aasheg we menbeher

el3am kent astaleth elshawg fe kel yom
welyom ma gher ana marra wa7eda fel shahar
troom tez3al 3alay lakin ana ma aaroom
la yomkin aza3eelak fe ser wala jahar

jamalakel me7teshem khallak shakhs ma7shoom
o 3afafak elnader yezeedak fe 3ayne 6oor
methl elgomar noor wajhak fel thalam elkatoom
wetha tebasamt methel elshams 3endal thohor

low enh 3omri mahr gorbak ana gabl asoom
ana elli basoom el3omor lajlak mahar
la teseer khasmi ana maneeb aahab elkhosoom
wish lown aahab elbashar wana ma ahab eldahar

allah khalagne 3ala eldenia 7esan 3azoom
3asafne mo7amad elmaktoom wana mhr
low el nojomeyya torath 3eyal el nojoom
men bab 7ob el thohoor el shakhs menhom thahar

elshohra teghayer el3alam fe wajhel 3omoom
lakin ma hgayart 7amdan yom eshtahar

Lyrick Makhabi 'Alaya (مخبي عليا) - Arawa (اروى)

Original Lyric (Arabic)
كلمات مخبي عليا - اروى
مخبي عليا ايه قولي
صارحني وقولي ايه جواك
كلام عندك بيوصلي في حاجه بجد انا عارفها
قالولي ان انت هتسيبني قالولي احاول انساك
بحبك بس مش هقدر اعيش نفسي في الاوهام
صبرت كتير ودا صبري مخدتش منك الا كلام
قالولي وشكي عذبني تعبت بجد نفسي انام
واتاري اللي اتحكالي عليه مكنش كلام دا ولا حاجه
سنين ضيعتها باديك وهو العمر فيه حاجه
واتاري اللي اتحكالي عليه مكنش كلام دا ولا حاجه
سنين ضيعتها باديك وهو العمر فيه حاجهi
خلاص كل اللي كان بينا انا اتعودت علي الايام
بحس انا فيها بالغربه بتاخد كل حاجه اوام
عذابي بجد مش بعدك بجد طلعت اي كلام
واتاري اللي اتحكالي عليه مكنش كلام دا ولا حاجه
سنين ضيعتها باديك وهو العمر فيه حاجه


Translation in english
Lyric what are you hiding from me - Arawa
What are you hiding from me ,tell me.
Be sincere and tell me your answer.
Things about you that come to me(i hear about
you) ,there is something i really know.
They tell me that you'll leave me ,they tell me to try to forget you.
I love you but i won't be able to make myself live in illusions.
I've been patient for so long and that's it ,i've had nothing but word to you.
They tell he'll torture you ,i'm tired i really wanna sleep.
And what i've been told hasn't been nothing but words.
I lost years in your hands ,you think the life is long?.
And what i've been told hasn't been nothing but words.
I Lost years in your hands ,you think the life is long?.
What was between us has ended,i got used to the days.
I feel homesikness in it ,it takes all immediatly.
My suffering is not really after you ,you turned out to be nothing.
And what i've been told hasn't been nothing but words.
I Lost years in your hands ,you think the life is long?.

Teks Latin
Lyric Mkhabbi 3layya - Arawa
mkhabbi 3layya eih olli.
sare7ni we olli eih gowwak.
kalam 3annak bi yousaalli fi 7aga bgad ana 3arfaha.
alooli ennak hatsebni alooli a7awel ansak.
ba77ebak bas mosh ha'dar a3eesh nafsi fi awham.
sabert kteer we da sabri makhtesh mennak ella kalam.
alooli we shaka 3azabni t3ebt bgad nefsi anam.
watari elli et7akali 3alih makansh kalam da wala haga.
snin dhayya3taha be'dik we howa el 3omr fih 7aga.
watari elli et7akali 3alih makansh kalam da wala haga.
snin dhayya3taha be'dik we howa el 3omr fih 7aga.
khals elli kan benna ana t3awedt 3ala ayyam.
bahes ana fiha bel ghorba beta5od kol 7aga awam.
3azabi bgad mosh ba3dak bgad tele3t ayyi kalam.
watari elli et7akali 3alih makansh kalam da wala haga.
snin dhayya3taha be'dik we howa el 3omr fih 7aga.

Lyrick Ma Abi (ما ابي) - Arawa (اروى)

Original Lyric (Arabic)
كلمات ما ابي - اروى
ما ابي روح وابعد روح روح روح وابعد ماابي

ماابي روح وابعد اكثر ابعد ماابي لاتحاول تكسب احساسي تلعب براسي ماابي

وما ابي هالحب كله خله لك هالحب خله .. لاتاذيني اش تبي ما ابي

لا لا لا لا لاتجيني لاتقرب لي و احذر ترتجيني شوف لك اي حد ثاني لاتملاني اش تبي

انا مو لعبة بايدينك روح الله لايهينك .. لاتاذيني اش تبي ما ابي

انت لين الحين واقف ليه واقف مامشيت يلا امشي وحل عن عيني لاتأذيني انتهيت

انت لين الحين واقف ليه واقف مامشيت يلا امشي وحل عني لاتأذيني انتهيت

شنهي هالبلشة ياربي قلت لك خلني بدربي انت ماتفهم غبي ... ماابي ماابي ماابي

ماابي روح وابعد اكثر ابعد ماابي لاتحاول تكسب احساسي تلعب براسي ماابي

Translate in English
Lyric Ma Abi By Arawa
I don't want go and be far go go go and vey far i don't want

i don't want go more far i don't want don't try to win my feeling and play with my mind i don't want

i don't want this love leave it for you this love don't hurt me what do you want i don't want

no no no no don't come near me i''m warning you don't beg me look for someone else don't bored me what do you want

i'm not a toy in your hands go god bless you don't hurt me what do you want ?
i don't want

you still standing why are you still standing you didn't go come on go wa leave my eyes alone don't hurt me it's over

you still standing why are you still standing you didn't go come on go wa leave my eyes alone don't hurt me it's over

god what's this trouble i said leave my in my own journey you don't understand are you stupid i don't want i don't want

i don't want go more far i don't want don't try to win my feeling and play with my mind i don't want

Lyric Alf Zayak (الف زيك) - Yara (يارا)

Original Lyric (Arabic)
كلمات الف زيك - يارا
لا انت ولا الف زيك
ولا كل الدنيا دي
قلبي اقوى من اللي ممكن
كنت يوم تتخيله
يا للي اخترت النا النهايه
قبل ما حتى ما نبتدي
قلبي قادر ينسى حبك
و الطريق حيكمله

لا ولا لا.. يا للي ما لك غالي
لا ولا لا .. والله دمعي غالي

لا انت ولا الف زيك
ولا كل الدنيا دي
قلبي اقوى من اللي ممكن
كنت يوم تتخيله
يا للي اخترت النا النهايه
قبل ما حتى ما نبتدي
قلبي قادر ينسى حبك
و الطريق حيكمله

كل تانيه من حياتي وانت جمبي عشتها
مش حفكر فيها تاني دا للي لازم اعمله
انت زيك زي غيرك يعني ماضي وانتهى
دا للي عايزه اني اقوله دا للي نفسي اوصلوا

لا ولا لا.. يا للي ما لك غالي
لا ولا لا .. والله دمعي غالي

لا انت ولا الف زيك
ولا كل الدنيا دي
قلبي اقوى من اللي ممكن
كنت يوم تتخيله
يا للي اخترت النا النهايه
قبل ما حتى ما نبتدي
قلبي قادر ينسى حبك
و الطريق حيكمله

Translation in English
Lyric A Thousand of You By Yara
Not you, not a thousand of you
And not even the whole world
My heart is stronger than what
You imagined
For the one who chose our ending
Before we could even start
My heart can forget your love
And the journey it will complete

No and no no you without a dear
No and no no you without a dear

Not you, not a thousand of you
And not even the whole world
My heart is stronger than what
You imagined
For the one who chose our ending
Before we could even start
My heart can forget your love
And the journey it will complete

Every second I lived in my life with you near me
I'm not going to of it again, thats what I need to do
You're like anyone else, a past and finished
That's what I want to say, what I want to reach

No and no no you without a dear
No and no no you without a dear

Not you, not a thousand of you
And Not even the whole world
My heart is stronger than what
You imagined
For the one who chose our ending
Before we could even start
My heart can forget your love
And the journey it will complete


Teks Latin
Lyric Alf Yazak By Yara
La anta wala alf zayyak
wala kol el-donia de
alby 2a2wa melly momkin
kont yom tet5ayelo
yally e5tarlena el-nehaya
abl ma7atta manebtedy
alby 2ader yensa 7obbak
we el-tarek haykamelo

la we la la yally malak 3´aly
la we la la walla dam3y 3´aly

La anta wala alf zayyak
wala kol el-donia de
alby 2a2wa melly momkin
kont yom tet5ayelo
yally e5tarlena el-nehaya
abl ma7atta manebtedy
alby 2ader yensa 7obbak
we el-tarek haykamelo

kol sanya min 7ayaty wenta ganby 3eshtaha
mish hafakar feha tany da elly lazim a3melo
inta zayak zay 3´erak ya3ny mady we intaha
da elly 3ayza enny 2a2olo da elly nefsy awasalo

la we la la yally malak 3´aly
la we la la walla dam3y 3´aly

La anta wala alf zayyak
wala kol el-donia de
alby 2a2wa melly momkin
kont yom tet5ayelo
yally e5tarlena el-nehaya
abl ma7atta manebtedy
alby 2ader yensa 7obbak
we el-tarek haykamelo

Lyrick Ya Habib Rouhi (يا حبيبي روحي) - Arawa (اروى)

Original Lyric (Arabic)
كلمات ياحبيبي روحي - اروى
انت معايا و الا معاهم انت هوايا و الا هواهم

يا حبيبي روحي يا دواء جروحي انت حبيبي قلبي و عيني و روحي

لا تغيب عني يا قطعة مني اسمع صدى صوتي في صمتي و بوحي

حتى في صمتي عيوني تحكي و رعشة ايديني يا خلي تشكي

يا هوا عمري و لهفتي و صبري ليتك يا غالي بحالي تدري

قلبي و جراحه يبغى الصراحة صدقني في بعدك ماني مرتاحة

Translation in English
Lyric Ya Habib Rouhi - Arawa
You're with me or with them, you're my love or theirs.

Oh you're the lover of my soul you're my baby, my heart and my eyes and my soul.

Don't go away from me oh you're a piece of me, listen to the echo of my voice in my silence and in my talking.

Even in my silence my eyes speak and the shake of my hands, oh my dear, it's complaining.

Oh you're the love of my life and my yearning and my patience I wish , oh you precious one, you'd know of my situation.

My heart and its wounds want the truth, believe me in your absence I'm not at ease.

Teks Latin
Lyric Ya Habib Rouhi - Arawa
Enta ma3aya wla ma3ahom, enta hawaya wla hawahom.
Ya 7abib rou7i ya dwa jrou7i enta 7abiby galby w 3ainy w rou7i.
La t'3aib 3any ya ge63a meny esma3 sada souty fi samty w bou7y.
7atta fi samty 3youni t7ki w ra3sha eedainy ya 5ly tshky.
ya hawa 3omry w lahfty w sabry laitak ya '3aly b7aly tdry.
galby w jra7a yb'3a el sara7a sadgny fi bo3dak many merta7a.

Lyric Auwat (اوقات) - Abdel Fatah El-Greeny (عبد الفتاح الجريني)

Original Lyric (Arabic)
كلمات اوقات - عبد الفتاح الجريني
أوقات لمما بيوحشنى بلاقينى حلمت بيه
وآهى حاجه وبتعيشنى إحساس محتاج إليه
وأنا هعمل ايه فى اللى مالوش غالى
قلبه خالى ليه تاعبنى معاه
شاطر بس يسهرنى ليالى اشكى حالى من حنينى


ولا.... حس بحبى ورحم قلبى من الويل والآه
ايام بتفوت وليالى طوويله كل ليله شوقى ليه بيزيد
وحبيبى بعيد عن عينى يا عينى بس جوة قلبى ماهو بعيد
مانا بحلم بيه تلمسنى إيديه وكأنى معااه

سهرااان الليل وبغنى من شوقى يا قلبى ليه
اماال لمما يكلمنى ممكن يجرالى ايه

Translation in English
Lyric Sometimes - Fatah El-Greeny
sometimes when i miss him, i found myself dreaming of him
and this is something that gives me feeling that i need
and what can i do with whom that doesn't have someone precious
he has no one in his heart why he is tiring me with him
he's just good at keeping me awake for nights complaining my passion


and he didn't feel my love or spare my heart from woe and pain
days pass and long nights, and in every night my longing to him increases
and my beloved is away from my eyes, oh my eyes, but he's inside my heart and not far away
i'm dreaming of his hand touching mine as i'm with him

awake all the night and singing because of my longing to him, my heart
so what would happen to me when he talks to me

Lyric DaymanTansany (دايما تنسانى) - Abdel Fatah El-Greeny (عبد الفتاح الجريني)

Original Lyric (Arabic)
كلمات دايما تنسانى - عبد الفتاح الجريني
دايما تنسانى تسيبنى ليالى انا قلبى حزين
وسنين بتفوت ولا تسئلنى
ايه غير حالك مالك بالك ليه مشغول
ماتقول ايه عايز ايه مننى

دايما تنسانى تسيبنى ليالى انا قلبى حزين
وسنين بتفوت ولا تسئلنى
ايه غير حالك مالك بالك ليه مشغول
ماتقول ايه عايز ايه مننى

اعملك ايه عشان ترجع وتطمنى يا تاعب قلبى
دة انا ياما سهرت زماان علشان ترجع لمكان ما انت فايتنى
اعملك ايه عشان ترجع وتطمنى يا تاعب قلبى
دة انا ياما سهرت زماان علشان ترجع لمكان ما انت فايتنى
ياحبيبى حراام تبعد عننى
بسهر اناديلك ليلك اجيلك وانت مافيش
وهعيش ازاى انا من بعدك
قرب وتعالا انا قلبى فى حاله تعبت معاك بهواك
وهموت انا على قلبك

بسهر اناديلك ليلك اجيلك وانت مافيش
وهعيش ازاى انا من بعدك
قرب وتعالا انا قلبى فى حاله تعبت معاك بهواك
وهموت انا على قلبك

اعملك ايه عشان ترجع وتطمنى يا تاعب قلبى
دة انا ياما سهرت زماان علشان ترجع لمكان ما انت فايتنى
اعملك ايه عشان ترجع وتطمنى يا تاعب قلبى
دة انا ياما سهرت زماان علشان ترجع لمكان ما انت فايتنى
ياحبيبى حراام تبعد عننى

Translation in English
Lyric You Always Forget Me - Abdel Fatah El-Greeny
you always forget me ,and leave me for nights my heart is sad
And years pass by and you don't ask me
What changed your state?,what's wrong with you ,why are thinking?
Why don't you tell me what you want from me


You always forget me ,and leave me for nights my heart is sad
And years pass by and you don't ask me
What changed your state?,what's wrong with you ,why are thinking?
Wwhy don't you tell me what you want from me

What do i do for you so you come back and assure me oh the one that's tiring my heart
I've always been up late for you so you can go back to the place where you left me
What do i do for you so you come back and assure me oh the one that's tiring my heart
I've always been up late for you so you can go back to the place where you left me
My beloved,it's such a shame that you go away from me
I stay awake calling you ,i came to you and you don't respond
And how i'll leave after you
Come closer and come my heart is in bad state,i've been tired by your passion
And i'd die for your heart

I stay awake calling you ,i came to you and you don't respond
And how i'll leave after you
Come closer and come my heart is in bad state,i've been tired by your passion
And i'd die for your heart

What do i do for you so you come back and assure me oh the one that's tiring my heart
I've always been up late for you so you can go back to the place where you left me
What do i do for you so you come back and assure me oh the one that's tiring my heart
I've always been up late for you so you can go back to the place where you left me
My beloved,it's such a shame that you go away from me

Lyric Jrouhi (جروحي) - Rowaida Attia (رويدا عطية)

Original Lyric (Arabic)
كلمات جروحي - رويدا عطية

جروحي مكحله عيني
واللي فيني كافيني
جروحي تناديلك
لا لا تشكيلي ابكيلك
أعز الناس نسيوني
وبين همومي خلوني
وانا المعطيهم عيوني
ياعمري ايش احكيلك
لا تشكيلي ابكيلك
أنا كثرت بيا جروحي
يادوب تشيلني روحي
كفايا همي ونوحي
كيف اسمع مواويلك يبا
لا تشكيلي ابكيلك
يبان الصاحب الوافي
ويبان الصاحب الجافي
والدنيا تكشف الخافي
لما الوقت يبكيلك يبا
لا تشكيلي ابكيلك
ابكيلك

Translate in English
Lyric My wounds - Rowaida Attia

My wounds line my eyes
And my worries are enough
My wounds call you
No, no, don't complain to me, I'll cry for you
My closest friends have forgotten me
They've left me between my worries
And I was the one who gave them my eyes
My life, what can I tell you
Don't complain to me, I'll cry for you
The hurt has increased in me
And my soul can barely pick me up
My worries are enough
How can I hear your Mawaweel
Don't complain to me, I'll cry for you
The adequate friends will show
And the former friends will show
The world will reveal the invisible
When the world cries for you
Don't complain to me, I'll cry for you
I'll cry for you

Lyric Kan Bina Hob (كان بينا حب) - Hamada Helal (حمادة هلال)

Original Lyric (Arabic)
كلمات كان بينا حب - حمادة هلال
كان بينا حب كان فيه مشاعر اكبر من احساس بقلب
كان فيه صراحة بجد وعمره ما كان فيه كدب
كان حب بس ما فيش خداع كان حب حب

ليه كل حاجة حلوة عمرها قصير
ليه كل شيء فى عيونا دايما بيتغير

اديتك كل عمري ضحيت بسنين حياتي
دا انا من غيرك يا عمري مش عارف اعيش حياتي


Translation In english
Lyric love used to live between us - Hamada Halel

Loved used to live between us..deep emotions and feelings used to live in this heart.
Honesty used to live here..no place for lies.
Love used to live here without cheating.. only love.

Why all the beautifull things in this world have a short life term? /or/ beautiful things couldnt live long.
Why is everything changing in our eyes?.

I gave you my life.. I sacrificed my years.
Without you my life I dont know how to live life.

Teks Latin
Lyric Kan 7ina Hob - Hamada Helal
kan bena 7ob kan feh mash3er akber a7sas fe 2alb.
kan fe sar7a begad we 3omro makan kadab.
kan fe 7ob bas mafesh 7`eda3 7ob 7ob.

leh kol 7aga 7loh 3omrha osayr.
leh kol she2 fe 3yona dayman yet3`yar.

edetak kol 3omry da7et besnen 7ayaty.
da ana men 3`erak ya 3omry mesh 3aref a3esh 7ayty.

Lyric Sho Shl El-haky (شو سهل الحكي) - Rowaida Attia (رويدا عطية)


Original Lyric (Arabic)
كلمات شو سهل الحكي - رويدا عطية
طيرت النوم من عيوني .. دمعي محى كحل جفوني
كلن قالولي مجنونيي .. لازم تنسيه

ليكـي شو عم يعمل فيك .. لا بيهتم ولا بيحكيكي
ما تخلي حبه يمحيكي لازم تقسيه

شو سهل الحكي مين اللي بيعرف بقلب التاني شو فيه
شو سهل الحكي انا لولا وجوده بعمري .. عمري بينطفي

مر الشتي والصيفية وبعده عم يعذب فيي
حتى الحجر حن علي صار يواسيني
لاموني هالعالم كلا وقالولي عنه إتخلى
غيمة راح تمر ان شالله منو ناسيني


شو سهل الحكي مين اللي بيعرف بقلب التاني شو فيه
شو سهل الحكي انا لولا وجوده بعمري .. عمري بينطفي

طيرت النوم من عيوني .. دمعي محى كحل جفوني
كلن قالولي مجنونيي .. لازم تنسيه


ليكـي شو عم يعمل فيك .. لا بيهتم ولا بيحكيكي
ما تخلي حبه يمحيكي لازم تقسيه

Translation in English
Lyric how easy talk is - Rowaida Attia
you've stolen sleep from my eyes.. my tears erased my eyelid's kohl (eyeliner)
all said that I'm crazy.. that I should forget him

see what he's doing to you.. he doesn't care and doesn't talk to you
don't let his love take you away.. you should harden

how easy talk is, who knows what the other heart has in it
how easy talk is, with his existence in my life.. my life burns out

winter and summer passed by and he's still torturing me
even stone softened for me and it's consoling me
they blamed me and told me to give up on him
a cloud and hopefully it will go away he won't forget me

how easy talk is, who knows what the other heart has in it
how easy talk is, with his existence in my life.. my life burns out

you've stolen sleep from my eyes.. my tears erased my eyelid's kohl (eyeliner)
all said that I'm crazy.. that I should forget him

see what he's doing to you.. he doesn't care and doesn't talk to you
don't let his love take you away.. you should harden


Teks Latin
Lyric Sho Shl El-haky - Rowaida Attia
taiart el-naom men 3youni.. dam3i mhy khl jfoony
klon aloly mjnoony..lazim tnsee

lekee sho am y3ml feek..la byhtam w la byhkeeki
ma tkhaly hobo ymheeky lazim taasee

sho sahl el haky meen elly byaarf baalb el tany sho fee
sho sahl el haky ana lawla wjwdo b3mry.. 3mry byntfee

mar el shty w el sayfee w ba3do yazeb fee
hatta el hajar han 3li sar ywaseeni
lamooni hal3alm kela w aloli 3ano atkhala
ghaimi rah tmor inshallah meno naseeni

sho sahl el haky meen elly byaarf baalb el tany sho fee
sho sahl el haky ana lawla wjwdo b3mry.. 3mry byntfee

taiart el-naom men 3youni.. dam3i mhy khl jfoony
klon aloly mjnoony..lazim tnsee

lekee sho am y3ml feek..la byhtam w la byhkeeki
ma tkhaly hobo ymheeky lazim taasee

Lyric Ma Tmallekny El Deny (ما تملكني الدني) - Rowaida Attia (رويدا عطية)

Original Lyric (Arabic)
كلمات ما تملكني الدني - رويدا عطية
ما تملكني الدني وتغازلني سنة وتزينلي الغرام
تايغنيلي الهوى وارضى نرجع سوى بدي القمر ما ينام
ما تملكني الدني وتغازلني سنة وتزينلي الغرام ما برجعلك انا
تايغنيلي الهوى وارضى نرجع سوى بدي القمر ما ينام الا حدك انا
ما تملكني الدني وتغازلني سنة وتزينلي الغرام ما برجعلك انا
ما تملكني الدني وتغازلني سنة
لو قلبي داب من حبك بالعتمة ما فيي حبك بخاف تمر سنين العمر يبقى حبي وحبك سر
لو قلبي داب من حبك بالعتمة ما فيي حبك بخاف تمر سنين العمر يبقى حبي وحبك سر
واه اه اه اه

ما تملكني الدني وتغازلني سنة وتزينلي الغرام ما برجعلك انا
تايغنيلي الهوى وارضى نرجع سوى بدي القمر ما ينام الا حدك انا
الا وحدك انا الا وحدك انا
ما بدي احلامي توعى تشكيلي حبك بدموعا ليلي يطول وما في حلول مهما غني ومهما قول
ما بدي احلامي توعى تشكيلي حبك بدموعا ليلي يطول وما في حلول مهما غني ومهما قول
واه اه اه اه

ما تملكني الدني وتغازلني سنة وتزينلي الغرام ما برجعلك انا
تايغنيلي الهوى وارضى نرجع سوى بدي القمر ما ينام الا حدك انا

Translate In English
Lyric Don't Give Me The World - Rowaida Attia
Don't give me the world and flirt with me for a year and decorate love
Until love sings to me and I am satisfied with making up, I don't want the moon to sleep
Don't give me the world and flirt with me for a year and decorate love for me, I won't go back to you
Until love sings to me and I am satisfied with making up, I want the moon to only sleep beside you
Don't give me the world and flirt with me for a year and decorate love for me, I won't go back to you
Don't give me the world and flirt with me for a year
If my heart melted from your love, in the darkness I can't love you, I fear the time will pass and our love will be kept a secret
If my heart melted from your love, in the darkness I can't love you, I fear the time will pass and our love will be kept a secret
And oh, oh, oh

Don't give me the world and flirt with me for a year and decorate love for me, I won't go back to you
Until love sings to me and I am satisfied with making up, I want the moon to only sleep beside you
I am exclusively yours, exclusively yours
I don't want my dreams to awaken and complain to me with the tears she cries all night, there is no solution no matter how long I sing or what I say
I don't want my dreams to awaken and complain to me with the tears she cries all night, there is no solution no matter how long I sing or what I say
And oh, oh, oh

Don't give me the world and flirt with me for a year and decorate love for me, I won't go back to you
Until love sings to me and I am satisfied with making up, I want the moon to only sleep beside you

Lyric Bala Hob (بلا حب) - Rowaida Attia (رويدا عطية)

Original Lyric (Arabic)
كلمات بلا حب - رويدا عطية
بلا بلا حب
بلا بلا قلب

طب هيدا الغرام واحساسي فيك
ياحرام الأيام ياخسارة فيك

لو تبكي مابدي اياك لو تشكي انا راح انساك
لو تبكي تريد رجوع وتقولي انسي الموضوع لو تبكي

ترجع تتحاكيني فجأة ماتلاقيني تندم على حب ضاع
مافيك انت تراضيني اتذكر هالكلمات انا مش راح فكر فيك


Translation In English
Lyric without love - Rowaida Attia
without without love
without without heart

ok, this love and my feelings are for you
shame, you don't worth (my) days

if you will cry, i don't want you, if you complain, i'll forget you
if you will cry for coming back, and tell me forget the subject\problem, if you will cry

you will come back for talking to me, suddenly you don't find me, regret for lost love
you can't make me happy, remember those words, i'll not think about you


Teks Latin
Lyric Bala Hob - Rowaida Attia
bala bala 7ob
bala bala 2alb

tad hayda el-gharam, o e7sasy fik
ya 7aram el-ayam, ya khsara fik

law tebki ma baddi yak, law teshki ana ra7 ensak
law tebki treed rjou3, o t2elle ensy el mawdou3, law tebkii

terja3 ta-t7akeeni faj2a ma tla2eeny, tendam 3ala 7ob da3
ma fik inta trad'eeny, itzakkar hal-kelmat, ana mesh ra7 fakker fik

Lyric Nihna al Sawra wal Ghadab (نحنا الثورة والغضب) - Julia Boutros (جوليا بطرس)

Original Lyric (Arabic)
جوليا بطرس - نحنا الثورة والغضب

نحنا الثورة والغضب
نحنا امل الأجيال
من هون من عنا انكتب
تاريخ الأبطال
فجر اللي طالع نحنا
والسيف القاطع نحنا
قلوب الناس مطارحنا
نحنا فرح الأطفال

رح ننسى الأيام الصعبة
ياهالناس المنسيين
كنا طول سنين الغربة
بوطنا منفيين
شوفي يا هالحرية
دموع الفرح المنسية
غالي عليكون وعليي
هالنصر اللي طال

Translation in English
Julia Boutros - We are the Uprising and the Outcry

We are the uprising and the outcry
We are the hope of the generations
From here and from us is written the history of the victors (heroes)
We are the dawn that is breaking
We are the sword that is cutting
Our place is in the hearts of the people
We are the joy of our children

You will forget those hard days, oh forgotten people
Throughout these years of estrangement we've been exiled in our own country
What does this "freedom" have?
Forgotten tears of joy
This long-awaited victory is dear to you and me

Lyric Enta Mashi Bgad - Diana Karazon / انت ماشي بجد - ديانا كرازون

Arabic Font
كلمات انت ماشي بجد - ديانا كرازون

إنت ماشي بجد انت رايح فين
لو زعلت بجد مين يصالح مين

إنت ماشي بجد انت رايح فين
لو زعلت بجد مين يصالح مين

و الله ما كان ده قصدي
و لا قصدي أعمل كده
ده انا كان القرب قصدي
مش قصدي البعد ده

و الله ما كان ده قصدي
و لا قصدي أعمل كده
ده انا كان القرب قصدي
مش قصدي البعد ده

قرب اصالحك و أداوي جرحك
قرب اصالحك و أداوي جرحك

ده انت نور العين انت ماشي بجد ؟

حبيب عيوني صدق عيوني
كان ضعف مني أشك فيك
لا قادرة أداري و في قلبي ناري
غصب عني بغير عليك

حبيب عيوني صدق عيوني
كان ضعف مني أشك فيك
لا قادرة أداري و في قلبي ناري
غصب عني بغير عليك

و الله ما كان ده قصدي
و لا قصدي أعمل كده
ده انا كان القرب قصدي
مش قصدي البعد ده

قرب اصالحك و أداوي جرحك
قرب اصالحك و أداوي جرحك

ده انت نور العين انت ماشي بجد ؟

صعبان علي تباي في اديي
و في يوم ليلة القاك بعيد
حلم اليالي ضاع يا غالي
و تسبني وحدي و النار تزيد

و الله ما كان ده قصدي
و لا قصدي أعمل كده
ده انا كان القرب قصدي
مش قصدي البعد ده

قرب اصالحك و أداوي جرحك
قرب اصالحك و أداوي جرحك

ده انت نور العين
انت ماشي بجد ؟ انت رايح فين ؟
لو زعلت بجد مين يصالح مين ؟

English Font
Lyric Enta Mashi Bgad by Diana Karazon
Inta mashy b gad, Inta rai7 fen
Law za3alt b gad, Min ysal7 min
2x

Wallah makan da asdi
Wa la asdi a3ml kida
Dana kan el ourb asdi
Mush asdi el bu3d da
2x

Arab asal7ak, Wa adawi gar7ak (2x)

Danta noor el 3en, Inta mashy b gad?

7abeb 3eouni sada2 3eouni kan da3f mni ashuk feek
La adra dari w fi albi nari w ghazba 3anni bagheer 3alek

Sa3ban 3alaea tb2a f edaia w fi yom w lela alaak ba3ed
7lm el layali yde3 ya ghali w tsebne wa7di wl nar tzyd

Wala makan da asdi
Wa la asdi a3ml kida
Dana kan el ourb asdi
Mush asdi el bu3d da

Arab asal7ak, Wa adawi gar7ak (2x)

Danta noor el 3en, Inta mashy b gad?

English Translation
Lyric Are you leaving seriously by Diana Karazon
Are you leaving seriously, where are you going
if you became angery seriosly, who will reclaim who
2x

I swear I didn’t mean that
and I didn’t mean to do that
I meant to be near
I didn’t mean this farness
2x

come on let me reclaim you,and heal your wound (2x)

you are my eye’s bightness are you leaving seriously?

my darling believe me ,it was a mistake from me to be mistrusted
I couldn’t stand ,and the fire was in my heart ,its out of my control Im gealous

its hard for me to believe that you were on my hands ,and in one day and night I found you far
the night dreams will be lost, you leaved me alone and the fire increased

I swear I didn’t mean that
and I didn’t mean to do that
I meant to be near
I didn’t mean this farness

come on let me reclaim you, and heal your wound (2x)

you are my eye’s bightness, are you leaving seriously?

Lyric Kazeb Elaya - Diana Karazon / كذب علي - ديانا كرازون

Arabic Font

كلمات كذب علي - ديانا كرازون

منو صحيح هيدا جوابي اما مرة عنك حكولي
ولي صحيح إنك إناني و انتهازي وإنك أصولي
تشهد عليك دموعي علي ساويتو فيني
وبعدك لهلق مفتكر انو هيك البطولة
كذب علي وقلي ندمان
حقك علي والله غلطان
هل مرسماح اصعب من لي راح
ولا تحلم انويقدر قلبي يعطيك الأمان

تذكر شو كنت تأخد ما إسأل أعطي أكتر كان قلبي ضاير

اتاري انت همك شو تكسب مني حتيا اكتر النهاية



English Font
Lyric Kazeb Elaya by Diana Karazon

manou sa7eh hayda jawabe lama marra 3enak 7akouli
wale sa7eh ennak anany w entehazy w ennak osouli
tshed 3leik dmou3e 3li sawaytou feey
w ba3dak lahala2 meftaker anou haykel batouly
kezeb 3laya w 2elli ndam
ha2ek 3laya wallah gheltan
hal mara sama7 as3ab men elli ra7
wala ta7lam anou y2eder 2alby ya3tek el aman

tzakar shou kent ta5houd ma essal 3ate aktar ken 2alby dayi3

atary ent hamak shou taksab menny aktar 7atte enehaya


English Translation
Lyric Kazeb Elaya by Diana Karazon

Its not true, this was my answer when they once told me about you
But whats true is that you are selfish and mocking
My tears bear witness to what you did to me
And till now you think that this is 'man-ness'
Lie to me and tell me you regret
I'm sorry, I swear I was wrong
This time forgiveness is harder than the one before
Dont even dream my heart will trust you again

Remember how much you used to take from me, I didnt ask, I gave more, my heart was lost

Turns out that you only cared about getting out from me as much as you can till the end

Lyric Garh - Diana Karazon / جــرح - ديانا كرازون

Arabic Font
كلمات جــرح - ديانا كرازون

جيتك وفيني جرح .. وأهديت جرحي جرح
صارو بدل الواحد .. في القلب لك جرحين

يالله إنبسطت الحين

شايلني من بالك .. شايف علي حالك
دايم تعذبني .. مابين حين وحين

محروم انا وشوقي ..من أبسط حقوقي
لا القلب معك ارتاح .. لاعيوني مرتاحين

صعبه اني أتحمل .. والأصعب أكمل
خلاص مافيني .. وأبي الفراق يحين

English Font
Lyric jar7 By Diana Karazon

Jeetak w feeni jar7.. w ehdayt le jar7y jar7
Sarou bedal elwa7ed.. fel galb elak jar7ein

Yallah enbesat el7ein

Shayelni mn balak.. shayef 3alayi 7alak
Dayem te3athebni.. mabayn 7ein w 7ein

Ma7roum ana w shougi.. mn absat 7googi
La al galb ma3ak erta7.. la 3youni merta7een

Sa3beh eni et7amal.. wel as3ab akamel
Khalas ma feeni.. w abeeh elfourag ye7een

English Translation
Lyric Garh By Diana Karazon

I came to you with a wound and you put a [new] wound upon my [present] wound
Now I have two instead of one, in my heart there are two wounds from you

Go on, be happy now

You took me out your mind and think you're better than me
You have to torture me every now and again

I'm deprived and my passion is the least of my rights
My heart has not been at ease with you, nor are my eyes at peace

It's hard for me to put up with this and even harder for me to continue [with you]
That's it I can't do this and I think separating is long overdue

Lyric Ebn El Geran (إبن الجيران) - Nancy Ajram (نانسي عجرم)

Arabic Font

ابن الجيران اللى هنا قصادى, مش عارفة بس اعمله انا ايه
عمال يصفر كده وينادى, وفاى حته ياناس بلاقيه
(x2)
(x2)اكمن حبه فى القلب نار, واقف قصادى طول النهار
كان بس مالو ومالى, يشغلنى ليه

على طول يابابا يا بابا, باصص عليا عليا
ياما بالمرايا شاغلنى, زغلل عنيا عنيا

ومافيش ياعينى ياعينى, حاجة باديا اديا
غير انى احبه واسهر لحبه, اعمله ايه?

عشان بحبه بدارى, ليلى ونهارى نهارى
والشوق فى قلبى ياعينى, بيايد فى نارى نارى
ما انا عارفه انه شارينى, وانا قلبى شارى شارى

يانا من شقاوته, يانا من حلوته, يانا من عنيه
(x2)ياناس قلوله, بطل هزار, ليه فى الفرندا عامل حصار

English Translation
The guy next door, here next to me, I don't know what can I do with him
He keeps whistling and calling for me, and I find him everywhere
(x2)

Even though I love him, he stands by me all day long
Why did he do this ? whats wrong with me ...why do I have to worry

Always, dad, dad, he stares at me all the time
He makes me shy, he stares right through my eyes

And there is nothing, my darling, that I can control anything
other than love him, and stay up from his love, what else can I do, what?

Becuase I love him I forget, my night and my days days
And the longing in my heart my darling, it increases in my fire fire (love)
I know that I belong to him, and my heart belongs to him

Oh my from his mischievous, oh my from his looks, oh my from his eyes
People tell him, stop with the jokes, why in the balcony are make a fuss? (2x)

Teks Latin
EBn el giran , Elli hena 2osady , Mosh 3arfa bas a3melo ana eih?
3amal iesafar keda u inady , u f2aie 7eta ya nas bala2ih
(x2)

Ekmeno 7ebo fel 2alb nar , wa2af 2usady tul el nahar (x2)
Kan bas malu , uu mali , yeshghelny leih ?

3alatool ya baba , ya baba , basess 3alaia 3alaia ,
yama bel meraia 5aielny , zaghlel 3enaia 3enaia .

Wamafesh ya 3eny ya 3eny , 7aga bi2dia i2dia ,
Gher eni a7ebo , U ashar le7ebo , u a3mlo eih , eiiih ?

3ashan ba7abo u adari , lely u nahari nahari ,
U el sho2 fi 2alby ya 3eny , bi2ed fi nari nari ,
mana 3arfa eno shariny , wana 2alby shari shari

Yana men sha2awto , yana men 7alawto , yana Men 3eneh!
ya nas 2ululo , batal hizar , leih fel baranda 3amer 7isar ? (x2)

Lyrick Ila mata (إلى متى) - Asala Nasri (أصالة نصري)

Arabic Font
كلمات أغنية : إلى متى
الى متى ياجرح ياقلبي بتوجع الى متى والصبر ماله معك حد
الى متى مال للخطا عذر مقنع الى متى هالاسئله مالها رد

ماهو مهم الدمع للعين يرجع ولايطيح وتلحقه راحت اليد
وش عاد لو حتى على القاع وقع اهم شي انه نشف بعدها الخد

ياللي تحرى دمعتي ماتوقع بعد اللذي سويت بابكيك من جد
تعبت اغظ الطرف والعين تدمع والدمع يغسل شرهتي واتجدد

ماتفرق دموعي تطيح اربع اربع ولاتطيح ازواج وشوله اعد
مادامها طاحت ولا عاد تطلع واللي بقى منها على راحت اليد

English Translation
Lyric : Till when
Till when oh wound in my heart will you stay hurting, till when and patience has no end with you
Till when will the mistakes stay not having a decent excuse, till when will these questions stay without an answer


Lyrick Wehna Sawa (و احنا سوا) - Asala Nasri (أصالة نصري)

Original lyric (Arabic)
كلمات : و احنا سوا
لما قام و احنا سوا
قلبي وراه راح هوا
و الهوا لما ابتدى
عيشنا فيه هوا و أنا

و مش هيحي بعد كده
يوم علينا نسيب بعضنا
و بعدنا ما فيش غرام
ما فيش حبايب زينا

ناري يا ناري، قلبي راح معاه
ناري يا ناري، و نموت عليه

لما قام و احنا سوا
قلبي وراه راح هوا
و الهوا لما ابتدى
عيشنا فيه هوا و أنا

و قوللي ايه يهمنا؟
مهما قالوا عننا
و عني أنا أنا دايبة فيك
و في عينيك أموت أنا

ناري يا ناري، قلبي راح معاه
ناري يا ناري، و نموت عليه

لما قام و احنا سوا
قلبي وراه راح هوا
و الهوا لما ابتدى
عيشنا فيه هوا و أنا

ناري يا ناري، قلبي راح معاه
ناري يا ناري، و نموت عليه

Translation in English
Lyric : When We Were Together
When he left when we were together
 my heart followed him so fast

Lyric Bafakar Asahbak ( بفكرأصاحبك ) - Abdel Fatah El-Greeny (عبد الفتاح الجريني)

Original lyric (Arabic)

بفكر أصاحبك دة لو كنت عاجبك
وبدل ما اعاكسك رايح جااى
يمكن احبك أواسكن فى قلبك
حبيبتى اللى زيك اسيبها ازاااى

بفكر أصاحبك دة لو كنت عاجبك
وبدل ما اعاكسك رايح جااى
يمكن احبك أواسكن فى قلبك
حبيبتى اللى زيك اسيبها ازاااى

ومادام عاجبانى وطوول الوقت شغلالى بالى
ومادام بحلم واسهر وبفكر فيكى ليالى
ايه هيخلينى استنا واضيع عمرى الجااى

ومادام عاجبانى وطوول الوقت شغلالى بالى
ومادام بحلم واسهر وبفكر فيكى ليالى
ايه هيخلينى استنا واضيع عمرى الجااى

بفكر أصااحبك

لسه هتتخضى وتعملى قال ماانتيش فاهمانى
ياللا قوام وافقى احسن والله ارجع فى كلامى
عارفانى مجنون وماليش فى اللون واعمل نساااى

لسه هتتخضى وتعملى قال ماانتيش فاهمانى
ياللا قوام وافقى احسن والله ارجع فى كلامى
عارفانى مجنون وماليش فى اللون واعمل نساااى

بفكر أصاحبك دة لو كنت عاجبك
وبدل ما اعاكسك رايح جااى
يمكن احبك أواسكن فى قلبك
حبيبتى اللى زيك اسيبها ازاااى

Translation in English
i think about dating you(yani being her boyfriend)

Lyrick A'tef Habibi (اعطف حبيبي) - Asala Nasri (أصالة نصري)

Original lyric (Arabic)
كلمات :اعطف حبيبي
اعطف حبيبي وتكلم ..
القلب بعدك تألم ..
اسأل علي وسلم ..
سامحني إن شفت ذلة ..
الناس للناس والله والله ..

تعالَ صالح حبيبك ..
واطفي بإيدك لهيبه ..
شفت العذاب بمغيبك ..
يا شمس عمري وظله ..

أقبل علي بزيارة ..
ليروح عمري خسارة ..
آنا بصريح العبارة ..
مشتاقة لك موت والله

Translation In English
Lyric : have mercy my beloved
have mercy my beloved and speak
the heart ,after you,was in pain

Lyric Abu Khad Enaby ( أبو خد عنابى) - Abdel Fatah El-Greeny (عبد الفتاح الجريني)


Original lyric (Arabic)
أبو خد عنابى بيدق على بابى
بيلون على قلبى وعايز يشغلنى معاااه
واهو بعد ما جاب رجلى قال هيسبنى ويجرى
خاد قلبنى وهيسبنى من غير قلب يا ولدااه

أبو خد عنابى بيدق على بابى
بيلون على قلبى وعايز يشغلنى معاااه
واهو بعد ما جاب رجلى قال هيسبنى ويجرى
خاد قلبنى وهيسبنى من غير قلب يا ولدااه

وانا كنت بقول ولا عمرى هدوب
دة انا عمر الهوا ما خطر على بالى
ياناس دة انا كنت بقول عالشوق
دة كلام وبيطلع اوهااام
دة كلام وبيطلع اوهااام
وانا حد بجد ياناس من يومى
يجى هو ويقلق نومى
دة ليالى و مش عارف انااام
دة ليالى و مش عارف انااام


وانا كنت بقول ولا عمرى هدوب
دة انا عمر الهوا ما خطر على بالى
ياناس دة انا كنت بقول عالشوق
دة كلام وبيطلع اوهااام
دة كلام وبيطلع اوهااام

أبو خد عنابى بيدق على بابى
حبيته حيرنى وارتاح وسهرنى
آه يا مين يصبرنى على لون عنيه الحلوين
ميّل كده علييا .. النار قادت فييا
وماكنشى فى النيّه إنى ابقى من العاشقين


أبو خد عنابى بيدق على بابى
حبيته حيرنى وارتاح وسهرنى
آه يا مين يصبرنى على لون عنيه الحلوين
ميّل كده علييا .. النار قادت فييا
وماكنشى فى النيّه إنى ابقى من العاشقين

وانا كنت بقول ولا عمرى هدوب
دة انا عمر الهوا ما خطر على بالى
ياناس دة انا كنت بقول عالشوق
دة كلام وبيطلع اوهااام
دة كلام وبيطلع اوهااام

وانا حد بجد ياناس من يومى
مجدع وتقيل ملوي هدومى
جى هو ويقلق نومى
دة ليالى و مش عارف انااام
دة ليالى و مش عارف انااام

وانا كنت بقول ولا عمرى هدوب
دة انا عمر الهوا ما خطر على بالى
ياناس دة انا كنت بقول عالشوق
دة كلام وبيطلع اوهااام
دة كلام وبيطلع اوهااام

أبو خد عنابى بيدق على بابى
بيلون على قلبى وعايز يشغلنى معاااه
واهو بعد ما جاب رجلى قال هيسبنى ويجرى
خاد قلبنى وهيسبنى
أبو خد عنابى بيدق على بابى

Translation in English

the one with purpled cheek is knocking on my door

Lyric Wala Eih Wala Leih (ولا ايه ولا ليه) - Abdel Fatah El-Greeny (عبد الفتاح الجريني)

Original lyric (Arabic)
من غير سلام انا مش بنام طول ما انت مش جنبى
حالى وقلت عليه ومش هداريه ارحم بقى قلبى
من غير سلام انا مش بنام طول ما انت مش جنبى
حالى وقلت عليه ومش هداريه ارحم بقى قلبى

ولا ايه ولا ليه... انا هبقى اللى انت تقولى عليه
ولا ايه ولا ليه ...خد عمرى ياعمرى وعمرى عليه
ولا ايه ولا ليه انا هبقى اللى انت تقولى عليه
ولا ايه ولا ليه خد عمرى ياعمرى وعمرى عليه
انا قولت اروح هنساك قوام البعد بينسى

ومافتشى يوم اتنين وجيت ورجعت من نفسى
انا قولت اروح هنساك قوام البعد بينسى
ومافتشى يوم اتنين وجيت ورجعت من نفسى
ولا ايه ولا ليه ...انا هبقى اللى انت تقولى عليه
ولا ايه ولا ليه ...خد عمرى ياعمرى وعمرى عليه
ولا ايه ولا ليه ...انا هبقى اللى انت تقولى عليه
ولا ايه ولا ليه ...خد عمرى ياعمرى وعمرى عليه
ولا ايه ولا لييييييييييي ييه!!!!!!!

Translation in English
Without greeting ,Im not sleeping since you are not with me
Have a merci on my heart ,I will not look after my situation

Lyric Alf marah (ألف مره) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)


Original lyric (Arabic)
لا خلص كل الكلام اللي ما نخجل نقوله
ما بقى الا اللي ما بين السطور

الف مره قلتلك
بعيوني لا من قلت بسري عي
امنعني ترى ودي اقضي العمر يا عمري معاك
الف مره قلتلك
لا قلت مقدر قصدي مقدر احيا يا جاهل بلاك
الف مره خنتني ودعتني
خاب ظن الشوق بك صابه قهر
الف مره ارجع الدرب اللي جيته
والمسافه ضعف بين الخطوه و الخطوه سفر
لي متى والوقت ضايع
بين امس وبين باكر
لي متى واحنا مثل ما احنا
من اول يوم فاكر

لا خلص كل الكلام اللي ما نخجل نقوله
ما بقى الا اللي ما بين السطور


Translation in English
Lyric A thousand times by Abdel Majid Abdallah
When the words - that we are not shy of speaking out - finish
All whats left is whats between the lines

A thousand times I told you
(I told you) with my eyes, if I said ill leave, come fast
And stop me, you see my love, I wish to spend my life with you
A thousand times I told you
When I say I cant, I mean I cant live without you oh ignorant one
A thousand times you were unfaithful to me, you said goodbye
The feelin of longing was disappointed in you, it became frustrated
A thousand times I go back the bath I took to come here
While the pace is double, the distance between each step is like traveling
Till when will time be lost
Between yesterday and tomorrow
Till when will we stay as we are
Since the first day, remember..

When the words - that we are not shy of speaking out - finish
All whats left is whats between the lines

Teks Latin
Lyric Alf mara by Abdel Majid Abdallah
La 5ala9 kil elkalam eli mani5jal ngoleh
Ma biga ela eli ma bain el96or

Alf mara gilt lak
B3yoni, la min gilt abasri, 3ay
Emna3ni, tara widi aga’6i el3omr ya 3omri ma3ak
Alf mara gilt lak
La gilt magdar ga9di magdar a7ya ya jahel balak
Alf mara 5intini wada3tini
5ab ‘6an elshog bik 9abah 8ahar
Alf mara arja3 eldarb eli jeeta
Wilmisafa ‘6a3f bain el56wa wil56wa safar
Lai mita wil wakt ‘6aye3
Bain ams o bain baker
Lai mita wi7na mithil ma e7na
Min awal youm faker

La 5ala9 kil elkalam eli mani5jal ngoleh
Ma biga ela eli ma bain el96or

Lyric Ma'qolah (معقوله) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)


Original lyric (Arabic)
معقوله - عبد المجيد عبدالله
معقوله كلمه
تغير حالي معاك
تشكك بي وبغلاك
وانت الروح في قللبي ووريده
تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
معقوله هذي النهايه
ما عادك انت معايا
ماني حبيبك حبيبي
او هذا انا من البدايه
تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
هذا جزاء اللي يصونك
وان خان نفسه يخونك
بسالك حاول تجاوب
وانت عيوني بعيونك
تقول انسى خلاص الكل منا له طريق
معقوله كلمه

Translation in English
Is it possible - Abdel Majid Abdallah
It is possible than one word
Changes my state with you
Doubts in my and in your value

Lyric Zeit (جيت) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)

Original lyric (Arabic)
جيت - عبد المجيد عبدالله
جيت مع قلبي يبي قلبك بشي
بينهم ميعاد ما هانوا علي
صد عنهم خلهم
لا تراقب نبضهم
الزعل بيني وبينك
ولا هم وش ذنبهم
جيتي اياك تحسبها علي
غصب عني جيت لك ما هو بيدي
لا تفسرها خضوع
وخطه مني للرجوع
الزعل بيني وبينك
ولا هم وش ذنبهم
هم حبايب والخصوم انت وانا
ليه نجعلهم ضحيه بيننا
ليه نظلمهم حرام
ليه نحرمهم سلام
الزعل بيني وبينك
ولا هم وش ذنبهم

Translation in English
I came - Abdel Majid Abdallah
I came with my heart, it wants your heart for somethings
They have an appointment, I cant say no

Lyric Mirtah (مرتاح) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)

Original lyric (Arabic)
عبد المجيد عبدالله - مرتاح
مرتاح ولا يتصنع قلبك الراحه
شايل في خاطرك ولا البال متهني
مجروح ولا شفى قلبك من جراحه
زعلان للحين والا راضيٍ عني
شخبار قلبك عسى ما فارق افراحه
ادري جرحتك وشلت بخاطرك مني
خسران بعدك وقلبي ضاعت ارباحه
غلطان ادري وابي منك تسامحني
تدري عيوني بغيابك ما هي مرتاحه
تبكي على فراق طيفك وانت ذابحني
ياللي ذبحني غلا شكرا على رماحه
اللي طعني بها وما يوم ريحني
جيتك من الشوق والاشواق ذباحه
اسال عيونك عسى للحين تذكرني
راضي بجرحك وانا ما اتصنع الراحه
تكفى عشاني ابي ترجع وتسمعني

Translation in English
Abdel Majid Abdallah - Comfortable
Is it comfortable? Or is your heart faking comfort
You have carried it in you, and your mind is not at ease

Lyric Tali Tagdeerik (تالي تقديرك) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)

Original lyric (Arabic)
تالي تقديرك - عبد المجيد عبدالله
هذا تالي تقديرك !
تجرحني بتقصيرك!
ليت الجرح مو منك
ليت الجرح من غيرك

من غيرك يكون اهون
يمكن يوم ويهون
لكن ماني متخيل
انك بالظهر تطعن

هذا تالي تقديرك !
تجرحني بتقصيرك!
ليت الجرح مو منك
ليت الجرح من غيرك

حبيتك وذي غلطه
حسافة حبي واحساسي
وعمري ما اتخيلتك
تكون اقسى من القاسي

هذا تالي تقديرك !
تجرحني بتقصيرك!
ليت الجرح مو منك
ليت الجرح من غيرك

Translation in English
Abdel Majid Abdallah - This is your thanks/appreciation
So this is your thanks/appreciation
You wound me with your shortcomings
I wish the wound didn’t come from you
I wish the wound was from someone else


 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman