Lyric Jrouhi (جروحي) - Rowaida Attia (رويدا عطية)

Original Lyric (Arabic)
كلمات جروحي - رويدا عطية

جروحي مكحله عيني
واللي فيني كافيني
جروحي تناديلك
لا لا تشكيلي ابكيلك
أعز الناس نسيوني
وبين همومي خلوني
وانا المعطيهم عيوني
ياعمري ايش احكيلك
لا تشكيلي ابكيلك
أنا كثرت بيا جروحي
يادوب تشيلني روحي
كفايا همي ونوحي
كيف اسمع مواويلك يبا
لا تشكيلي ابكيلك
يبان الصاحب الوافي
ويبان الصاحب الجافي
والدنيا تكشف الخافي
لما الوقت يبكيلك يبا
لا تشكيلي ابكيلك
ابكيلك

Translate in English
Lyric My wounds - Rowaida Attia

My wounds line my eyes
And my worries are enough
My wounds call you
No, no, don't complain to me, I'll cry for you
My closest friends have forgotten me
They've left me between my worries
And I was the one who gave them my eyes
My life, what can I tell you
Don't complain to me, I'll cry for you
The hurt has increased in me
And my soul can barely pick me up
My worries are enough
How can I hear your Mawaweel
Don't complain to me, I'll cry for you
The adequate friends will show
And the former friends will show
The world will reveal the invisible
When the world cries for you
Don't complain to me, I'll cry for you
I'll cry for you
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman