Lyric El Harouf (الحروف ) - Angham انغام -

Original lyric (Arabic)
انغام - الحروف


الحروف من بين شفايفك .. أحلى غنوة
كنت بحلم طول حياتى بكلمه حلوة
كلمة فيها المعنى والاحساس سوا
هى يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟
ولا يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟


كنت بحلم إنى أقابلك فين و إمتى ما كنت عارفة
كنت عايشة عمرى بضحك .. بس من جوايا خايفة


و اما بصيتلك عيونى .. قولت أنا دلوقتى شايفة
هى يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟
ولا يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟


الحروف من بين شفايفك .. أحلى غنوة
كنت بحلم طول حياتى بكلمه حلوة
كلمة فيها المعنى والاحساس سوا
هى يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟
ولا يعنى الدنيا من غير حب تسوى ؟

Translation in English
Angham - The Letters

The letters that come from between your lips
Make the sweetest song
I was dreaming throughout my life
For a sweet word
A word with feeling and meaning together
What is the world worth without love?
What is the world worth without love?

I was dreaming of meeting you
Where and when I didn't know
I was living my life laughing but scared inside

As soon as my eyes saw you I said now I see
What is the world worth without love?
What is the world worth without love?

The letters that come from between your lips
Make the sweetest song
I was dreaming throughout my life
For a sweet word
A word with feeling and meaning together
What is the world worth without love?
What is the world worth without love?
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman