Showing posts with label Selma (سلمى). Show all posts
Showing posts with label Selma (سلمى). Show all posts

Lyric Tearef Habibi (تعرف حبيبي) - Selma (سلمى)

Original lyric (Arabic)
سلمى - تعرف حبيبي

تعرف حبيبي غيابك عليا تعب لي قلبي
مش عايزة حاجة في الدنيا دية غير تبقى جنبي
أنا قلبي من يوم بعادك عايز يسبني و يروح لك
ارجع لي رجع لي روحي حبيبي كفاية يلا

كل مرة بتروح و تقولي مرة وتسبني اتعب ل وحدي
و أنت غايب مليش بعدك حبايب ولا فارق حد عندي

كل مرة بتروح وتقولي مرة وتسبني اتعب ل وحدي
و أنت غايب مليش بعدك حبايب ولا فارق حد عندي

شوف قد ايه وانت غايب ومن امتى
لا بحس طعم النوم ولا راحة
في ناس كتير جنبي ولا هونمش تعبي
ومعاك و بس بكون مرتاحة

شوف قد ايه وانت غايب ومن امتى
لا بحس طعم النوم ولا راحة
في ناس كتير جنبي ولا هونمش تعبي
ومعاك و بس بكون مرتاحة

يالي مليش غيرك الدنيا من غيرك صعبة
ومش عايزة اعيش غير وياك
مرتحش يوم بالي مين بس يرضالي
أعيش بقية عمري يا حبيبي بستناك

كل مرة بتروح وتقولي مرة وتسبني اتعب لوحدي
وانت غايب مليش بعدك حبايب ولا فارق حد عندي

كل مرة بتروح وتقولي مرة وتسبني اتعب لوحدي
وانت غايب مليش بعدك حبايب ولا فارق حد عندي

Translation in English
Selma - You Know My Darling

My darling you know your absence is wearing out my heart
I don't want anything in this world but to be beside you
Since the day you left my heart has wanted to leave me and go to you
Come back to me come back to me, my soul my darling
Enough come on

Every time you go and tell me just this once and leave me
I tire by myself
When you are gone I have no other loved ones nor someone else with me

Look how much you've been gone and since when
I haven't felt the taste of sleep or comfort
There are a lot of people beside me but it doesn't ease my weariness
Only with you can I be at ease

I have no one except you
The world is hard without you
I don't want to live except with you
My thoughts are never at ease
Who could satisfy me but you?
I live the rest of my life, my darling, waiting for you

Lyric Mish Bas Telfenli (مش بس تلفنلي) - Selma (سلمى وزياد رحباني)

Original lyric (Arabic)
سلمى وزياد رحباني - مش بس تلفنلي

مش بس تلفنلي مش بس تسلملي حفظلي هالعنوان
بيهمك امري وانت مش مين ما كان
ما انت لما بتنحني وبتبوس
ايدي على مهل فكرك هيدى شي سهل
ايه لا تسلملي ايه لا تلفنلي قللي من زمان
بيهمك أمري وهيدى مش شو ما كان
مش بس تلفنلي ضلك تلفنلي وعّي مين ما كان
بيهمك أمري وانت مش مين ما كان
ليش تلفنلي شو بدك قللي شي تفسير
سكوتك هيدى مانو عجبني كتير
راح صفي بدلها لبعدها و قبلها اعطيني شي شهرين
لا تنسى انك يوما حبيت اتنين
بقدر أحمل شو ما عم بتقول
بشعر بس تبتسم صفى كل شي معقول
مش بس تفلنلي مش بس تسلملي عندي اشيا كتير
بيهمك أمري وما بعرف شو بيصير

Translation in English
Selma with Ziad Rahbani - Don't Just Call Me

Don't just call me, don't just say hi to me, remember this title (of the song)
You care about my situation even though you're not who it was
When you bow and kiss, my hand slowly, you think this is an easy thing
Yeah don't call me, yeah don't say hi to me, say it a long time ago (meaning: you're too late)
You care about my situation and this is not what it was
Don't just call me, keep calling me, wake up whoever is around (with all the calls)
You care about my situation and you are not who it was
Why do you just call me, what do you want tell me some kind of explanation
I don't like this silence of yours at all
I'm going to end up in place of her after her or before her give me something like two months
Don't forget that at one time you loved two
I can take what you're saying
I feel that if you just smile everything becomes reasonable
Don't just call me, don't just say hi to me, I have a lot of things going on
You care about my situation, and I don't know what's happening

Lyric Daawa Didd Mejhoul (دعوة ضد مجهول) - Selma with Ziad Rahbani (سلمى وزياد رحباني)

Original lyric (Arabic)
سلمى - دعوة ضد مجهول

هاي دعوى ضد مجهول
يا بهلة يا مسطول

البهلة ملاحق، شو ملاحق؟
ملاحق مجهول

تعا حصّل يا حبيبي
وتعا حصّل يا حبيبي

هاي دعوة مالها حدود
يا أخرق يا محدود

هاي يعني بتعني عم تتهم
كل شي موجود

شو حَ تنجح يا حبيبي!
وشو حّ تنجح يا حبيبي

هاى دعوى ضد.. ضد.. ضد.. ضد

Translation in English
Selma - Suit Against Anonymous

This is a suit against anonymous
You fool you drunk

The fool is racing, racing with what
Racing with some unknown

Cmon catch up my dear
Cmon catch up my dear

This is a suit with no limits
You clumsy fool you limited person

This means you mean you're accused
Everything is here/present

What will you accomplish my dear?
What will you accomplish my dear?

This is a suit against...against...against
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman