Original lyric (Arabic)
Natacha Atlas - Mon Amie La Rose
On est bien peu de choses
et mon amie la rose me l'a dit ce matin
A l'aurore je suis née
Baptisée de rosées
Je me suis épanouie
heureuse et amoureuse
au rayon du soleil,
je me suis fermée la nuit,
je me suis réveillée vieille.
Pourtant j'étais très belle,
oui j'étais la plus belle des fleurs de ton jardin.
Vois le Dieu qui m'a faite,
me fait courber la tête et je sens que je tombe et je sens que je tombe,
mon coeur est presque nu,
j'ai le pied dans la tombe,
déjà je ne suis plus.
Tu m'admirais hier et je serai poussière pour toujours demain.
La lune cette nuit a veillé mon amie,
moi en rêve j'ai vu éblouissante et nue
son âme qui dansait bien au-delà des nues
et qui me souriait.
Croit celui qui veut croire,
moi j'ai besoin d'espoir sinon je ne suis rien
Translation in English
Natacha Atlas - My Friend the Rose
We are fleeting
And my friend the rose told me that this morning
At the dawn I was born
Baptized with dew
I blossomed
Happy and amorous
In the ray of the sun
I closed at night
I woke up old
Though I was beautiful
Yes I was the most beautiful flower in your garden
Look at the god that made me
Make me bow my head and I feel I am falling
My heart is almost naked
I have one foot in the grave
I already no longer exist
You admired me yesterday and I will be dust forever tomorrow
The moon stayed by the side of with my friend this night
In a dream I have seen, blinding and naked
Her soul that was dancing far beyond the highest clouds
And it was smiling at me
Believe the one who wants to believe
I need hope, otherwise I am nothing