Lyric Gheeb Ani Gheeb (غيب عني غيب) - Nawal al-Zoghbi (نوال الزغبي)

Original lyric (Arabic)
نوال الزغبي - غيب عني غيب

راجعلي حبيبي شو جايي تقول غيابك تاعبني تاركني ع طول
غرامك جارحني و إنت المسؤول بتغيب الليالي و قلبك مشغول

راجعلي حبيبي شو جايي تقول غيابك تاعبني تاركني ع طول
غرامك جارحني و إنت المسؤول بتغيب الليالي و قلبك مشغول

ضيعت بقربك أيامي شهوري و سنيني لا سألت و لا درايت حبي و حنيني
آه يا ناري آه يا ناري إنساني يا روحي إنساني و حبك نسيني

غيب عني غيب روح عني روح روح
روح و إطفي نار قلبي و ناري
أنا أنا غيب عني غيب

غيب عني غيب روح عني روح روح
روح و إطفي نار قلبي و ناري
أنا أنا غيب عني غيب

مش باقي بقلبي لقلبك حنان مش باقي بحياتي لحبك أمان
بتمر الليالي و بيدور الزمان لحبك ما برجع لو مهما كان

مش باقي بقلبي لقلبك حنان مش باقي بحياتي لحبك أمان
بتمر الليالي و بيدور الزمان لحبك ما برجع لو مهما كان

ضيعت بقربك أيامي شهوري و سنيني لا سألت و لا درايت حبي و حنيني
آه يا ناري آه يا ناري إنساني يا روحي إنساني و حبك نسيني

غيب عني غيب روح عني روح روح
روح و إطفي نار قلبي و ناري
أنا أنا غيب عني غيب

غيب عني غيب روح عني روح روح
روح و إطفي نار قلبي و ناري
أنا أنا غيب عني غيب


Translation in English
Nawal al-Zoghbi - Leave Me

So you're returning to me
What are you coming to say?
Your absence is tiring me
And you're leaving me always
Your passion hurts me
And you are responsible
You are absent throughout the nights
And your heart is preoccupied


I wasted my days, months and years beside you
I didn't ask and didn't satisfy my love and longing
Oh my fire
Forget me my soul
Forget me as your love forgot me

Leave me, leave
Go away, go
Go and put out the fire of my heart and my fire
Leave me, leave

There's no affection left in my heart for your heart
There's no hope left in my life for your love
The nights are passing as time searches for your love
I'm not coming back no matter what
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman