Original lyric (Arabic)
نوال الزغبي - يانا يانا
آه يـانـا يـانـا من اللــي أحــبو يـانـــــا
النـــاس تنام الليل و أنـــــا سـهـــرانـــة
عندي جنينة تطــــرح العنب الأخــــضـــر
طرحت نسايم و إنت جـــايي تتــــمــختر
و أنــا روحت عنـــدك لاعزمك يالاســمر
شبــــك الغـــرام و القـــلب ولـــــع يــانا
عــنـدي جــنــيـــنة تطـــرح العـــنابـــي
طرحـت بشــايــر زودت لـــي عذابـــــي
و أنا روحت عندك فاتحة قلـبي و بابي
شبــك الغــرام و الــقــلــــب ولـــع يــانا
عــنــدي جــنـينـة تــطرح اللــــيــمــوني
طــرحت بشــاير زغلــلت لـــي عيـــوني
و أنا روحت عندك عند في اللي لاموني
شــبــك الغـــرام و القلـــب ولـــع يانــــا
آه يـانـا يـانـا من اللــي أحــبو يـانـــــا
النـــاس تنام الليل و أنـــــا سـهـــرانـــة
عندي جنينة تطــــرح العنب الأخــــضـــر
طرحت نسايم و إنت جـــايي تتــــمــختر
و أنــا روحت عنـــدك لاعزمك يالاســمر
شبــــك الغـــرام و القـــلب ولـــــع يــانا
عــنـدي جــنــيـــنة تطـــرح العـــنابـــي
طرحـت بشــايــر زودت لـــي عذابـــــي
و أنا روحت عندك فاتحة قلـبي و بابي
شبــك الغــرام و الــقــلــــب ولـــع يــانا
عــنــدي جــنـينـة تــطرح اللــــيــمــوني
طــرحت بشــاير زغلــلت لـــي عيـــوني
و أنا روحت عندك عند في اللي لاموني
شــبــك الغـــرام و القلـــب ولـــع يانــــا
Translation in English
Nawal al-Zoghbi - Oh MyOh me oh my
From the one that I love
Oh my
Everyone sleeps tonight
While I am sleepless
I have a garden that grows green grapes
Breezes came up while you came swaggering
And I went to you my dark-skinned man
Passion got involved and my heart caught fire
Oh my!
I have a garden that grows jujubes
The first fruits came up and increased my torment
And I went to you with open heart and door
Passion got involved and my heart caught fire
Oh my!
I have a garden that grows limes
The first fruits came up and dazzled my eyes
And I went to you doing what they blame me
Passion got involved and my heart caught fire
Oh my!