Lyrick Toul Omri Besmahom (طول عمري بسمعهم) - Assi Hellani (عاصي الحلاني)

Original lyric (Arabic)
كلمات طول عمري بسمعهم - عاصي الحلاني

طول عمري بسمعهم بسمع مابتكلمش
يحكولي اوجعهم فاكرين مابتألمش
فكريني مش منهم
انسان غريب عنهم
لكن انا لو حكيت
احزاني توزنهم

ولاعمري نمت الليل ولا عشت يوم مرتاح
في الدنيا شفت الويل في الحب شفت جراح
يحتاجو ابوابي
يلاقوها فتحالهم
يحتاجوا احضاني
يلاقوها رايحلهم
واكمني عمري ما قولت محتاج لاحضانهم
فكريني مش منهم
انسان غريب عنهم
لكن انا لو حكيت
احزاني توزنهم

ليّـا صحيح قلبين وياكوا قلبي سعيد
والتاني قلبي حزين شايل اهاتو بعيد
يحكولي الالمهم ويقولوا ميت آها
ماضعفش قدامهم مابقلش ولا آها
وبداري احزاني
وبداوي احزانهم
فكريني مش منهم
انسان غريب عنهم
لكن انا لو حكيت
احزاني توزنهم

Translation in English
Lyric My Whole Life I've Been Listening to Them by Assi Helani

My whole life I’ve been listening to them
Listening without talking
Telling me their pains thinking I don’t hurt
Thinking I’m not one of them
Someone foreign to them
But if I spoke, my sadness would outweigh them


In my whole life I’ve never slept the night or lived one day comfortable
I’ve seen hardship in this world
In love I’ve been wounded
If they need my doors, they find them open for them
If they need my embrace, they find it going to them

And in my whole life I’ve never said I need their embrace
They think I’m not one of them
Someone foreign to them
But if I spoke, my sadness would outweigh them

It’s true I have two hearts, and with you my hear t is glad
And my other heart is sad carrying his sighs of pain
They tell me their sufferings and say one hundred sighs of pain
I don’t weaken before them
I don’t make a single sigh
And I hide my sadness which I treat theirs
They think I’m not one of them
Someone foreign to them
But if I spoke, my sadness would outweigh them
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman