Lyrick Khaleek Bi Albi (خليك بقلبي) - Assi Hellani (عاصي الحلاني)

Original lyric (Arabic)
كلمات خليك بقلبي - عاصي الحلاني

لوين حبي ؟؟

انساك صعبة ..
من قلبي انا بناديك
خليك لا تروح ..
لا تزيد جروح
بالقلب والروح خليك

خليك بقلبي
بيتك ..
انا ما سدقت
لقيتك ..
بعت الدني وحبيتك
خليك
خليك العمر بيصفا ..
وجروح القلب بتشفى
بعيوني اللي ما بتغفى
بغفيك ..

لوين .. ما حكيت ؟
فليت .. ومشيت ..
تنقول .. نسيت
ما فيك ..
ما فيك تنسى الأيام
تنسى .. بيكفيك تقسى
بيكفيك ..

خليك بقلبي
بيتك ..
انا ما سدقت
لقيتك ..
بعت الدني وحبيتك
خليك
خليك العمر بيصفا ..
وجروح القلب بتشفى
بعيوني اللي ما بتغفى
بغفيك

Translation in English
May You Be in My Heart - Assi el-Hellani

Where is my love gone?
It's hard to forget you
I am calling you from my heart
Please don't go
Don't make the wounds worse
May you be in my heart and soul

May you be in my heart
Your home
I didn't believe
I found you
I sold the world and loved you
Please
May life become pure
As the wounds of the heart heal
With my eyes that do not sleep
I put you to sleep

To where? You didn't tell me?
You left and walked
So that we say "I forgot"
Why do you forget the days
You forget and it satisfies you to be harsh
It satisfies you
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman