Lyric Shatty Ya Dunya (شتي يا دنيا) - Fairuz (فيروز)

Original lyric (Arabic)
فيروز - شتي يا دنيا

شتي يا دنيي تيزيد موسمنا و يحلى
و تدفق مي و زرع جديد بحقلتنا يعلى
خليلي عينك عالدار عسياج اللي كلو زرار
بكره الشتويي بتروح و منتلاقى بنوار
يحلى عيد يضوي عيد نزرع و نلم عناقيد
و انطرني لا تبقى تفل و تتركني وحدي عم طل
جمعتلك حرج زهور ياسمين و منتور و فل
زهرة بأيد قلب بأيد يا خوفي لاقيك بعيد
و انطرني بحقول الريح الدنيي عناقيدا تلاويح
و خبيني بفية عينيك جرحني حبك تجريج
قول و زيد غني و عيد نزرع هالأرض مواعيد

Translation in English
Fairouz - Rain Oh World

Rain oh world
In order for our crop to grow and sweeten
Pour forth water and plant anew
So that our fields may rise

Watch over the garden and the budding roses
Tomorrow winter will be gone and we'll meet May
Feast come and go as we plant and gather grapes
Wait for me and don't go leaving me alone searching

I picked a bouquet of flowers for you
Jasmine, Snapdragons and Arabian Jasmine
With a flower in one hand and my heart in the other
My fear is that I find you are far away
And wait for me in the windy fields
The grapes are almost ripe

Hide me in the shade of you eyes
Your love wounded me
Tell me and tell me again
Sing and celebrate
When do we plant this earth again
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman