Lyric Lughat al-Zuhur (لغة الزهور) - Oum Kalthoum (أم كلثوم)

Original lyric (Arabic)
أم كلثوم - لغة الزهور

الورد جميل وله أوراق عليها دليل من الاشواق
اذا اهداه حبيب لحبيب يكون معناه وصاله قريب
شوف الزهور واتعلم بين الحبايب تتكلم
شوف واتعلم
والنرجس مال يمين وشمال على الاغصان بتيه ودلال
عيونه تقول معانا عذول تعالى بعيد عن العزال
شوف الزهور واتعلم بين الحابيب تتكلم
شوف واتعلم
يا فل يا روح يا روح الروح
من شم هواك عمره ما ينساك
لكل جميل تقول بلغاك
حبيب مشتاق بيسناك
شوف الزهور واتعلم بين الحابيب تتكلم
شوف واتعلم
شوفوا الياسمين جميل نعسان
حلى النوم على الأغصان
بكل حنان تضمه الايد
وبه تزدان صدور الغيد
شوف الزهور واتعلم بين الحابيب تتكلم
شوف واتعلم

Translation in English
Om Kalthoum - The Language of Flowers

The rose is beautiful and has leaves with flirtations of desire on them
If it guided one lover to its beloved it would mean a communion is near
Look at the flowers and learn among the talking lovers
Look and learn
The narcissus leans from right to left on the branches with pride and dalience
Its eyes say there is someone jealous with us
Let's get far from from these jealous people
Look at the flowers and learn among the talking lovers
Look and learn
Oh (Arabian) jasmine, oh soul, oh soul of the soul
He who smells your love will not fo get you for his entire life
You tell every beauty in your language
A longing lover forgets you
Look at the flowers and learn among the talking lovers
Look and learn
See the jasmine is beautiful and drowsy
Sleep was sweet upon the branches
With great compassion you grab its hand
And adorn the bosoms of delicacy with it
Look at the flowers and learn among the talking lovers
Look and learn
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman