Lyric El Hob El Kibeer (الحب الكبير) - Ragheb Alama (راغب علامة)

Original lyric (Arabic)
راغب علامة - الحب الكبير

انت الحب الكبير
الاول و الاخير
و لا غيرك يا حبيبي
قلبي لهواه أسير

انا عاشق نور عينيك
عاشق غرامها و سحرها
انا روحي ما بين ايديك
و حياتي انت ملكتها

بحبك كتيييير

ياما سهرت الليالي
و انت فبالي و خيالي

و بتمني نظره منك
بستنى كلمة منك
علمني هواك يا غالي
معنى الصبر الجميل

انا عاشق نور عينيك
عاشق غرامها و سحرها
انا روحي ما بين ايديك
و حياتي انت ملكتها

اسأل قلبي و عيني
يقولولك علي بيا

مقدرش اعيش في بعدك
و ما ليش في الدنيا بعدك
مش ممكن يا حبيبي قلبي لغيرك يلين

Translation in English
Ragheb Alama - My Great Love

You are my great love
The first and last
No one but you my darling
My heart is captive to your love

I adore the light of your eyes
Adoring its passion and magic
My soul is in your hands
And my life is your property

I love you so much

So often I've been sleepless at night
With you on my mind and imagination
As I hope for a glance from you
And wait for a word from you
Your love, my darling, taught me the beautiful meaning of patience

Ask my heart and my eyes
They will tell you about me
I can't live apart from you
And I don't have anything in the world apart from you
It's impossible darling
For my heart to soften towards anyone but you
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman