Lyric Ikhtarotki ya watony (اخترتك يا وطني) - Marcel Khalifa (مارسيل خليفة)

Original lyric (Arabic)
مارسل خليفة - اخترتك يا وطني

إنــي اخــتـرتــك يــاوطـني
حــــباً وطـــــواعـــية
إنــي اخـــتـرتـك يــاوطــني
سرا وعـــلانـــيــة

إنـي اخـــتـرتـك ياوطني
فليتنكر لي زمني
مــادمـت ستذكـرنـي
يـاوطـني الــرائـع يــاوطـني

دائــم الخـضرة يــاقـلبي
وإن بــان بــعـيـني الأسى
دائــم الــثورة يــاقــلــبي
وإن صــارت صفـحاتي مسا

جــئـت فـي زمـــن الجــــزر
جــئـت فــي عــز الــتــعب
رشـــاش عـــنــف وغــضـب
وغــضـب وغــضب وغــتضب

Translation in English
Marcel Khalifa - I Chose You My Country

Indeed I chose you my country
Out of love and obedience
Indeed I chose you my country
Secretly and publicly


Indeed I chose you my country
So my time must disguise itself for me
No longer will you mention me
My splendid country my country

Forever green my heart
And if grief appeared in my eye
Revolution forever my heart
If my pages became the sky

I came in the time of the ebb
I came in the glory of fatigue
A spray of violence and anger
Anger, anger, anger
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman