Lyric Rajaeen Ya Hawa (راجعين يا هوى) - Fairuz (فيروز)

Original lyric (Arabic)
فيروز - راجعين يا هوى

راجعين يا هوى
راجعين يا هوى راجعين
يا زهرة المساكين
راجعين يا هوى على نار الهوى

راجعين يا هوى
راجعين يا هوى راجعين
يا زهرة المساكين
راجعين يا هوى على نار الهوى
على نار الهوى راجعين
منودع زمان منودع لزمان
ينسانا على ارض النسيان
منقول رايحين منكون راجعين
على دار الحب ومش عارفين

آه راجعين يا هوى على نار الهوى
مغرور يا هوى يا هوى مغرور
يا حبيبي يا ورده على سور
نحنا العاشقين على طول عاشقين
وانتو بليا لينا عايشين

نحنا العاشقين عاشقين عاشقين
وانتو بليالينا عايشين
آه راجعين يا هوى على نار الهوى

Translation in English
Fairouz - We're Coming Back, Oh Love

We're coming back oh love
Coming back oh love coming back
Oh flower of the poor unfortunate ones
We're back, oh love, to the fire of love

We bid farwell to time, we bid farewell to time
It makes us forget the land of forgetting
We say we're going to be coming back to the home of love without knowing

Ah we are coming back oh love to the fire of love
Conceited, oh love oh conceited love
Oh darling, oh flower on the fence
We are in love forever, in love
And you all live in our nights
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman