Lyric La Zad (لا زاد) - Abdel Majid Abdallah (عبد المجيد عبدالله)

Original lyric (Arabic)
عبد المجيد عبدالله - لا زاد
لا زاد فيني الحزن
اكتم دموعي واون
واقول ابد ما ابيك
واذكر هوانا واحن

وين انت عني انا
وكلتني للعنا
ماكني اللي هويت
ولا كننا نفسنا

عيشتني بالوهم
قتلتني بالم
عودتني ع الدموع
عرفتني ع الندم

قلبي معك رجعه
كلامك بيسمعه
قله يشوف الحياه
وان انت ماتنفعه

Translation in English
If it increases
When me sadness increases
I restrain my tears and give out sighs

And say I'll never want you
And then remember our love and soften

Where are you from me
You left me to struggle
As though im not the one you loved
Nor where we the same

You made me live in fantasy
You killed me in pain
You made me used to tears
You introduced me to regret

My heart is with you, return it
It listens to you
Tell it to see the world
And that you're not good for it


Latin
La zad
La zad feeni el7izin
Aktim dmo3i o awin
Wagool abad ma abeek
Wathkir hawana wa7in

Wain enta 3ani ana
Wakaltini lil3ana
Makini eli hawait
O la kinina nafsina

3ayashtini bil waham
Gitaltini bil 2alam
3awadtini 3al dmo3
3araftini 3al nadam

Galbi ma3ak raji3ah
Kalamik byesmi3ah
Gila yshof el7aya
O ena ent ma tinfe3a
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman