Lyric Rayeh Aal Jaysh (رايح على الجيش) - Wael Kfoury (وائل كفوري)

Original lyric (Arabic)
وائل كفوري - رايح على الجيش

دوري اجى
وصار لازم أروح
ألبي نداء راية عم تنادي
أخد معي من الروح نص الروح

وحبك ياعمري حمل زولي
أترك بلادي لا لازم أروح
تكرم عيونك وتكرم بلادي

لالالالا لالالالالا لالالالالا

أنا رايح بكرة على الجيش
أتجند بين رفاقي
وبعرف ياروحي قديش
مافيك تطيئي فراقي

لكن أنا رايح أتجند مهما دربك عني يبعد
لكن أنا رايح أتجند مهما دربك عني يبعد

قولي لقلبك يتأكد أني على حبك باقي
أنا رايح أنا رايح أنا رايح بكرة على الجيش

لالالالا لالالالالا لالالالالا

يمكن بكرة راح أتغير قصة شعري متل العسكر
وبتزرع شمسات بلادي فوق زنودي اللون الأسمر

بكرة راح بتشوفيني ايـــــــه ملون بالمجد جبيني
وأول ما بتلاقيني بحكيلك عن أشواقي

بكرة البارود بيعطوني
وبتسهر بالليل عيوني بين البارود
والعين مع دقة قلبي بنكوني

منك شيء صورة أعطيني أيــــه حتى ضلي تسليني
أحكيها وتحاكيني وغفيها بين أوراقي

Translation in English
Wael Kfoury - Joining the Army

My turn has come
And I must go
My heart is called the banner is calling
I am taking with me half of my soul

I will carry you love, my life, with me
And leave my country, no, I must go
Make your eyes and my country proud

No no no no no no no no

I'm going to join the army tomorrow
And be enlisted among my comrades
And I know, my darling, how much
My departure pains you

But I'm going to enlist no matter how far it takes me from your path
But I'm going to enlist no matter how far it takes me from your path

I tell your heart assuring that I will remain in love with you
I'm going, I'm going, I'm going tomorrow to join the army

No no no no no no no no

I might shave my head tomorrow like a soldier
While you plant the suns of my country on my tan wrists

Tomorrow you are going to see me colored with the glory of my brow
And the first moment that you're reunited with me I'll tell you of my desires

Tomorrow they give me a rifle
And my eyes will stay up at night amongst the gunpowder
And the eye with the beat of my heart pains me

Give me a picture of you so that it can amuse me
I'll talk to it and it will imitate me and it will sleep among my papers
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman