Lyric Law Khayarouni (لو خيروني) - Sara Al Hani (سارة الهاني)

Original lyric (Arabic)
لو خیّرونیلو خیّرونی ما بین عیونی وبین هواک أسیب عیونی
اختار حبیبی أروح معاک الاحبیبی
کل الانا عایزة من الدنیا لؤاک
لو قالولک تبعد عنّی خلیها النهارده
عیّشنی اللیلادی حبیبی وانا بالیلة هارضة
انا من امتی بحبک وانت ولا بحال
نفسی احکیلک عاللی ف قلبی واللی شاغللی بای


Translation in English
If I had to choose
If I had to choose between my eyes and your love.. I'd give up my eyes
I would choose my love and go with you
All I want in this life is to be with you
If they told you to leave me.. Well you can do it today
Make my live for tonight.. and I will be satisfied with it
I've been in love with you for a long time, but you don't know how I feel
I wanna talk to you about my feelings and what I am thinking of
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman