Lyric Ashhado (أشهد) - Kazem el-Saher (كاظم الساهر)

Original lyric (Arabic)
كاظم الساهر - أشهد

أشهد أن لا امرأة
اتقنت اللعبة إلا أنت
واحتملت حماقتي عشرة أعواماً
كما احتملت

ورتبت دفاتري
وقلمت اظافري
وأدخلتني روضة الأطفال
إلا أنت

أشهد أن لا امرأة تجتاحني
فى لحظات العشق كالزلزال
تحرقني
تغرقني
تشعلني
تطفئني
تكسرني نصفين كالهلال
وتحتل نفسي أطول احتلال
واجمل احتلال
إلا أنت

يا امرأة أعطتني الحب
بمنتهى الحضارة
وحاورتني مثلما تحاور القيثارة
تطير كالحمامة البيضاء فى فكري
إذا فكرت
تخرج كالعصفور من حقيبتي
إذا أنا سافرت
تلبسني كمعطف عليها
فى الصيف والشتاء

أيتها الشفافة اللماحة
العادلة الجميلة
أيتها الشهية البهية
الدائمة الطفولة

أشهد أن لا امرأة
على محيط خصرها
تجتمع العصور
وألف ألف كوكب يدور

أشهد أن لا امرأة غيرك يا حبيبتي
على ذراعيها تربى
أول الذكور
وآخر الذكور
إلا أنت
Translation in English
Kathim el-Saher - I Swear

I swear no other woman could ever play it right but you.
No other woman would stand my stupidity for ten years like you did.

No other woman would stand my madness like you did.
No other woman could clip my nails, organize my notebooks and admit me into the kindergarten, but you are the only one who could.

I swear no other woman could ever play it right but you.
No other woman would stand my stupidity for ten years like you did.

And at time of intimacy, this woman sweeps me off like an earthquake.
And at time of intimacy, this woman sweeps me off like an earthquake.

She inflames me, drowns me, ignites me, burns me out and cuts me into half like a crescent.
She inflames me, drowns me, ignites me, burns me out and cuts me into half like a crescent.

She has occupied me the longest occupation and the loveliest occupation.

No one but you… No one but you…. No one but you.

I swear no other woman could ever play it right but you.
No other woman would stand my stupidity for ten years like you did.

You are the woman who gave me love in a very civilized way.
You are the woman who gave me love in a very civilized way.

And when you speak with me, it is as if the sound of a lyre playing.
And when you speak with me, it is as if the sound of a lyre playing.

She soars like a white dove in my mind when I think. And she flies out of my bag when I travel.
She soars like a white dove in my mind when I think. And she flies out of my bag when I travel.

She wraps me like a coat she would wrap herself with in Summer and Winter.
She wraps me like a coat she would wrap herself with in summer and winter.

You are transparent, acute, just and beautiful.
You are delicious, gorgeous, and an ever-young-woman.

I swear you are a woman around her waist all ages come together and thousands of planets orbit.

I swear no woman but you my love, on her arms, the first man and the last one was looked after.
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman