Lyric Ya Reit Anna Koukh (يا ريت عنا كوخ) - George Wassouf (جورج وسوف)

Original lyric (Arabic)
جورج وسوف - يا ريت عنا كوخ

انتي وانا يا ريت عنا كوخ .... مخبى بفي الحور والكينا
وما يكون عنا لا كهربا ولا جوخ ... ونعيش ما يعرف حدا فينا

دبنا ع غيابك دبنا ... خطيي حاجة تعزبنا
يا طل علينا مشوار... يما ولنو كاتبنا
ياطل علينا مشوار ... يما ولنو كاتبنا

تعودنا عليك وفليت ما عدت علينا طليت تعودنا عليك وفليت ما عدت علينا طليت
ضحكوا علينا اهل البيت شمتوا فينا قرايبنا ضحكوا علينا اهل البيت شمتوا فينا قرايبنا

هيك اللي بيحب حبابو ... بيلوعهن عغيابو
حبوا العشاق وتابوا ... ونحنا شبنا وما تبنا
يا طل علينا مشوار... يما ولنو كاتبنا
ياطل علينا مشوار ... يما ولنو كاتبنا

لو تذكر شو كنت تقول ... غيابك عنا ما بيطول
شاغلنا وعنا مشغول ... وبعدك أغلى حبايبنا
يا طل علينا مشوار ... يما ولنو كاتبنا
يا طل علينا مشوار... يما ولنو كاتبنا

Translation in English
George Wassouf - I Wish We Had a Hideaway

You and me, I wish we had a hideaway, hidden in the shadow the poplars and cinchona
Without electricity or warm clothes
Living without anyone knowing about us

I've been a mess since you've been gone (lit: we melted away because of your absence)
What a pity, stop making me suffer
Either pay us a visit, or at least write us

I got used to you, but then you left and stopping visiting me
The family made fun of me and the relatives reveled in our misfortune

That's what it's like when you love someone
They torture you with their absence

The lovers fell in love and then they regretted it
But we grew old and did not regret

Do you remember what you used to say?
That you wouldn't be away from us for too long
You've been on my mind, and you're still the closest to my heart
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman