Lyric Sa'alouny el Nas (سألوني الناس) - Fairuz (فيروز)

Original lyric (Arabic)
فيروز - سألوني الناس

سألوني الناس عنك يا حبيبي
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
بيعز عليي غني يا حبيبي
و لأول مرة ما منكون سوا

سألوني الناس عنك يا حبيبي
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
بيعز عليي غني يا حبيبي
و لأول مرة ما منكون سوا

سألوني الناس عنك سألوني
قلتلن راجع أوعى تلوموني
سألوني الناس عنك سألوني
قلتلن راجع أوعى تلوموني
غمضت عيوني خوفي للناس
يشوفوك مخبى بعيوني
و هب الهوى و ما كان الهوى
لأول مرة ما منكون سوا

سألوني الناس عنك يا حبيبي
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
بيعز عليي غني يا حبيبي
و لأول مرة ما منكون سوا

طل من الليل قالي ضويلي
لاقاني الليل و طفى قناديلي
طل من الليل قالي ضويلي
لاقاني الليل و طفى قناديلي
و لا تسأليني كيف إستهديت
كان قلبي لعندك دليلي
و اللي إكتوى بالشوق إكتوى
لأول مرة ما منكون سوا

سألوني الناس عنك يا حبيبي
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
بيعز عليي غني يا حبيبي
و لأول مرة ما منكون سوا

سألوني الناس عنك يا حبيبي
كتبوا المكاتيب و أخدها الهوا
بيعز عليي غني يا حبيبي
و لأول مرة ما منكون سوا

Translation in English
Fayrouz - The People Asked Me

The people have asked me about you, my darling
They've written letters and the wind took them
It's not easy for me to sing, my darling
When for the first time, we are not together

The people asked me about you, they asked me
I said "he's coming back, don't you dare blame me"
I closed my eyes fearing that the people would see me hiding you in my eyes (meaning she's thinking about him and caring for him)
And the wind picked up out of nowhere
For the first time, we are not together

He appeared in the night and said "light my way"
"The night found me and put out my lamp"
"Don't ask me how I found me"
"My heart was my guide to you"
"He who has suffered in longing has truly suffered"
For the first time, we are not together
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman