Lyric Qui Sait? - Faudel (فاضل)

Original lyric (Arabic)
Qui Sait - فاضل

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça

D'une main douce et puissante

Qui sait, qui sait ?
D'un chemin plus sûr, où poser mes pas
Pour une guerre non violente

Tout seul
J'irai pas plus haut, mais peut-être plus bas
Peut-être plus bas

Qui sait, qui sait ?
J'aurai sans doute besoin de toi, de toi
Si je ne suis plus le même

Apprends-moi
Que donner c'est recevoir en plus fort
Si je me fais attendre

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent encore
Les petites et les grandes

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être besoin de secours, un jour
Où je n'aurai plus personne
Qui sait, qui sait ?
Une douce phrase dans un matin sourd, qui court
Un petit feu pour les hommes

Who knows if one day
I will need your smile to color my day, my day
If I can't see any rainbow

Qui sait, qui sait ?
L'aube d'un regard qui ne juge pas, non pas
Mais qui partage les peines
Apprends-moi
Que donner c'est recevoir du soleil
Sans qu'on ne le demande

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent pareil
Les petites et les grandes

Oh qui sait, qui sait
Oh qui sait ce qu'on sera


Translation in English
Faudel - Who Knows?

Who knows, who knows?
maybe one day, I will need this
A hand soft and mighty

Who knows, who knows?
A path more secure to laying my footsteps
For a non violent war

Alone,
I won't go any higher, but maybe lower
maybe lower

Who knows, who knows?
Maybe I will need you, you
If I am not the same

Teach me that
to give is to receive but much stronger
If I am late

Remind me that
Every life is worth the same
Big and small

Who knows, who knows?
I will maybe need help, one day
when I will have no-one anymore
Who knows, who knows?
A small sentence running in a deaf morning
A small fire for the men

Who knows if one day I will need your smile to color my day, my day If I can't see any rainbow (in English)

Who knows, who knows?
The dawn of a look which is not judging
but which shares the grieve
Teach me that
To give is to receive some sun
without asking for it

Reminds me
That every life is worth the same
Big and small

Oh who knows, who knows
Oh what we will be
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman