Lyric Bahebik Waheshtini (بحبك وحشتيني) - Hussain Al-Jasmi (حسين الجسمي)

Original lyric (Arabic)
حسين الجسمي - بحبك وحشتيني

و بحبك وحشتيني بحبك و انتي نور عيني
ده و انتي مطلعه عيني بحبك موت
لفيت قد ايه لفيت ما لقيت غير في حضنك بيت
و باقولك انا حنيت بعلو الصوت

و كان الوقت في بعدك واقف ما بيمشيش
و كانك كنتي معايا بعدت و ما بعدتيش
في دم حبيبتي و امي و زي ما اكون ما تدعيش
بعدت و كنت هاعمل ايه
مين اختار غربته بايديه

لكن حبك ده ما نستهوش و عايش فيه
ليه اتاسف عالغيبه ما غبتيش لحظه و قريبه
ما حدش عنده كده طيبه و حنيه


Translation in English
Hussain Al-Jasmi - I Love You, I Miss You

I love you, I miss you
I love you and you are the light of my eye
When you look into my eyes
I love you to death
How many times have I searched and searched?
I have not found a home except in your embrace
And I'll tell you I long for you at the top of my voice

And when I was away from you time stood still
As if you could have been with me I moved away and you did not
In the blood of my beloved and my mother
Don't let me be how I am
I moved away form you, but what was I supposed to do?
Who chooses his own estrangement?

But this love of yours I couldn't forget and I live in it
Why be sorry for this absence when you were never asent, always near (because she's in his heart)
No one is as kind and nice as this
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman