Lyrick Jarh el habib (جرح الحبيب) - Diana Haddad (ديانا حداد)

Original lyric (Arabic)

ديانا حداد-كلمات جرح الحبيب

إلا يا ناس جرح الحبيب ما يتنسيش
بعده خلاص ما ليش حبيب علشان اعيش

وان جابوا ليا الدنيا ديا
غير حبه ليا ما يرضنيش

إلا يا ناس جرح الحبيب ما يتنسيش
بعده خلاص ما ليش حبيب علشان اعيش


يبعد مهما يبعد برضه حبيبي
يجرح مهما يجرح هو طبيبي

ده هو الهوا والميا
وغرامه كفاية عليا

وان جابوا ليا الدنيا ديا
غير حبه ليا ما يرضنيش

إلا يا ناس جرح الحبيب ما يتنسيش
بعده خلاص ما ليش حبيب علشان اعيش

أفرح لو حبيبي بشوقه يجيني
واحزن لو عيونه تفارق عيني

ده عمري اللي فات والحاضر
ويؤمر واقول له حاضر

وان جابوا ليا الدنيا ديا
غير حبه ليا ما يرضنيش

إلا يا ناس جرح الحبيب ما يتنسيش
بعده خلاص ما ليش حبيب علشان اعيش

Translation in English
The hurt made by the beloved

O people , Except the beloved's hurt is unforgettable
It's over, after him I don't have a belover anymore to live
Even If they brought me all the world
I would never be satisfied without his love
O people , Except the beloved's hurt is unforgettable
It's over, after him I don't have a belover anymore to live

wherever he goes away , he is still my beloved
He hurts as much as he can , he is my doctor
You know , he is the air and the water
and his passion is enough for me
Even If they brought me all the world
I would never be satisfied without his love
O people , Except the beloved's hurt is unforgettable
It's over, after him I don't have a belover anymore to live

I get happy if my beloved comes to me with his longing
And I get sad If his eyes are took off of mine
You know ,he is my passed lifetime as well as the present
and he orders and I say READY (ok)
Even If they brought me all the world
I would never be satisfied without his love
O people , Except the beloved's hurt is unforgettable
It's over, after him I don't have a belover anymore to live
 
Copyright 2010 lyric Arabic Music Translation. All rights reserved.
Themes by Bonard Alfin Blogger Templates - PlayStation Vita - Studio Rekaman - Software Rekaman